Limão Com Mel - Toma Conta de Mim (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Toma Conta de Mim (Remix)




Toma Conta de Mim (Remix)
Take Care of Me (Remix)
Toma conta de mim
Take care of me
Toma conta de mim
Take care of me
É Limão com Mel
It's Limão com Mel
Essa é pra se apaixonar!
This one's to fall in love with!
Caí a madrugada, tanto tempo sem te ver
Dawn has broken, it's been so long since I've seen you
A saudade machucando no peito
The longing is hurting in my chest
Minha vida é solidão solidão)
My life is loneliness (It's loneliness)
Vejo nossa cama, faltando você
I see our bed, you're the only one missing
tentei, fiz de tudo pra esquecer
I've tried, I've done everything to forget
difícil dominar o coração
It's hard to control my heart
E no nosso quarto as lembranças desse amor
And in our room, the memories of this love
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
I smell the scent of the perfume you left
No lençol da nossa cama
On our bedsheet
Um desejo de poder de novo te encontrar
A desire to be able to meet you again
Vai ser lindo ver você se entregar
It will be beautiful to see you surrender
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
I want to hear you say you still love me
Vem dizer que ainda me ama
Come and say you still love me
Vem dizer que ainda me ama
Come and say you still love me
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Take care of me, embrace me in your arms (Take care of me)
você que não que a falta de você doendo em mim
You're the only one who doesn't see that your absence is hurting me
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, take care of me, help me live
Eu te juro, difícil te esquecer
I swear, it's hard to forget you
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Take care of me, embrace me in your arms (Take care of me)
você que não que a falta de você doendo em mim
You're the only one who doesn't see that your absence is hurting me
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, take care of me, help me live
Eu te juro, difícil te esquecer
I swear, it's hard to forget you
E no nosso quarto as lembranças desse amor
And in our room, the memories of this love
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
I smell the scent of the perfume you left
No lençol da nossa cama
On our bedsheet
Um desejo de poder de novo te encontrar
A desire to be able to meet you again
Vai ser lindo ver você se entregar
It will be beautiful to see you surrender
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
I want to hear you say you still love me
Vem dizer que ainda me ama
Come and say you still love me
Vem dizer que ainda me ama
Come and say you still love me
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Take care of me, embrace me in your arms (Take care of me)
você que não que a falta de você doendo em mim
You're the only one who doesn't see that your absence is hurting me
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, take care of me, help me live
Eu te juro, difícil te esquecer
I swear, it's hard to forget you
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Take care of me, embrace me in your arms (Take care of me)
você que não que a falta de você doendo em mim
You're the only one who doesn't see that your absence is hurting me
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, take care of me, help me live
Eu te juro, difícil te esquecer, oh, ah
I swear, it's hard to forget you, oh, ah
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Take care of me, embrace me in your arms (Take care of me)
você que não que a falta de você doendo em mim
You're the only one who doesn't see that your absence is hurting me
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, take care of me, help me live
Eu te juro, difícil te esquecer
I swear, it's hard to forget you
Toma conta de mim, toma conta de mim
Take care of me, take care of me
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, help me live
Eu te juro, difícil te esquecer (Te esquecer)
I swear, it's hard to forget you (Forget you)
Toma conta de mim
Take care of me
Toma conta de mim
Take care of me





Writer(s): Batista Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.