Paroles et traduction Limão Com Mel - Toma Conta de Mim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai
a
madrugada,
tanto
tempo
sem
te
ver
Наступает
рассвет,
так
долго
без
тебя
A
saudade
tá
machucando
no
peito
Ты
можешь
больно
в
груди
Minha
vida
é
solidão
(A
solidão)
Моя
жизнь-это
одиночество
(одиночество)
Vejo
nossa
cama,
só
tá
faltando
você
Я
вижу
свою
кровать,
только
подожди
отсутствует,
вы
Já
tentei,
já
fiz
de
tudo
pra
esquecer
Уже
попробовал,
уже
сделал
все,
мужики
Tá
difícil
dominar
o
coração
Тут
трудно
освоить
сердце
E
no
nosso
quarto,
as
lembranças
desse
amor
И
в
нашей
комнате,
воспоминания
о
том,
что
любовь
Sinto
o
cheiro
do
perfume
que
você
deixou
Чувствую
запах
духов,
который
вы
оставили
No
lençol
da
nossa
cama
В
простыню
от
нашей
кровати
Um
desejo
de
poder
de
novo
te
encontrar
Жажда
власти
снова
тебя
найти
Vai
ser
lindo
ver
você
se
entregar
Будет
приятно
смотреть,
как
вы
доставки
Quero
ouvir
você
dizer
que
ainda
me
ama
Хочу
услышать
вы
говорите,
что
все
еще
любит
меня
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Поставляется
сказать,
что
все
еще
любит
меня
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Поставляется
сказать,
что
все
еще
любит
меня
Toma
conta
de
mim
(Toma
conta
de
mim)
Берет
меня,
Берет
меня)
Me
envolve
em
teus
braços
Меня
окружает
в
твоих
руках
Só
você
que
não
vê
que
a
falta
de
você
tá
doendo
em
mim
Только
вы,
что
не
видите,
что
отсутствие
у
вас
тут
болит
во
мне
Toma
conta
de
mim
(Toma
conta
de
mim)
Берет
меня,
Берет
меня)
Me
ajuda
a
viver
Мне
помогает
жить
Eu
te
juro,
tá
difícil
te
esquecer
Клянусь
вам,
не
так
трудно
забыть
тебя
Toma
conta
de
mim
(Toma
conta
de
mim)
Берет
меня,
Берет
меня)
Me
envolve
em
teus
braços
Меня
окружает
в
твоих
руках
Só
você
que
não
vê
que
a
falta
de
você
tá
doendo
em
mim
Только
вы,
что
не
видите,
что
отсутствие
у
вас
тут
болит
во
мне
Toma
conta
de
mim
(Toma
conta
de
mim)
Берет
меня,
Берет
меня)
Me
ajuda
a
viver
Мне
помогает
жить
Eu
te
juro,
tá
difícil
te
esquecer
Клянусь
вам,
не
так
трудно
забыть
тебя
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-Ah-Ah-ah-ah
E
no
nosso
quarto,
as
lembranças
desse
amor
И
в
нашей
комнате,
воспоминания
о
том,
что
любовь
Sinto
o
cheiro
do
perfume
que
você
deixou
Чувствую
запах
духов,
который
вы
оставили
No
lençol
da
nossa
cama
В
простыню
от
нашей
кровати
Um
desejo
de
poder
de
novo
te
encontrar
Жажда
власти
снова
тебя
найти
Vai
ser
lindo
ver
você
se
entregar
Будет
приятно
смотреть,
как
вы
доставки
Quero
ouvir
você
dizer
que
ainda
me
ama
Хочу
услышать
вы
говорите,
что
все
еще
любит
меня
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Поставляется
сказать,
что
все
еще
любит
меня
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Поставляется
сказать,
что
все
еще
любит
меня
Toma
conta
de
mim
(Toma
conta
de
mim)
Берет
меня,
Берет
меня)
Me
envolve
em
teus
braços
Меня
окружает
в
твоих
руках
Só
você
que
não
vê
que
a
falta
de
você
tá
doendo
em
mim
Только
вы,
что
не
видите,
что
отсутствие
у
вас
тут
болит
во
мне
Toma
conta
de
mim
(Toma
conta
de
mim)
Берет
меня,
Берет
меня)
Me
ajuda
a
viver
Мне
помогает
жить
Eu
te
juro,
tá
difícil
te
esquecer
Клянусь
вам,
не
так
трудно
забыть
тебя
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Me
envolve
em
teus
braços
Меня
окружает
в
твоих
руках
Só
você
que
não
vê
que
a
falta
de
você
tá
doendo
em
mim
Только
вы,
что
не
видите,
что
отсутствие
у
вас
тут
болит
во
мне
Toma
conta
de
mim
(Toma
conta
de
mim)
Берет
меня,
Берет
меня)
Me
ajuda
a
viver
Мне
помогает
жить
Eu
te
juro,
tá
difícil
te
esquecer
Клянусь
вам,
не
так
трудно
забыть
тебя
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-Ah-Ah-ah-ah
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lima, Batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.