Paroles et traduction Limão Com Mel - Um Amor de Novela (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Amor de Novela (Ao Vivo)
A Novela Love (Live)
Atenção
emissoras
para
Attention
broadcasters
for
O
toque
de
5 segundos
The
5 second
cue
Silêncio
no
estúdio
do
amor,
tomada
1
Silence
in
the
love
studio,
take
1
Foi
o
momento
decisivo
que
eu
perdi
você
It
was
the
decisive
moment
that
I
lost
you
E
sem
querer
me
veio
as
lágrimas
And
unintentionally,
tears
came
to
me
Bate
na
palminha
da
mão
Clap
your
hands
E
vem
no
clima
da
Limão
And
come
into
Limão's
mood
Como
novela
Like
a
soap
opera
O
nosso
amor
chegou
ao
fim
Our
love
has
come
to
an
end
Como
uma
cena
de
novela
Like
a
scene
from
a
soap
opera
Que
eu
vi
na
tv
That
I
saw
on
TV
Tantas
imagens
So
many
images
Cada
cena
de
amor
Every
love
scene
Eu
decorei
guardei
no
peito
I
decorated
and
kept
it
in
my
heart
Só
amei
você
I
only
loved
you
Foi
contagem
regressiva
It
was
a
countdown
Pra
o
fim
da
nossa
história
To
the
end
of
our
love
story
Intervalo
de
paixão
A
break
in
our
passion
Só
que
não
tem
volta
But
there's
no
going
back
Como
a
chuva
que
parou
Like
the
rain
that
stopped
Como
o
vento
que
soprou
Like
the
wind
that
blew
Foi
assim
que
eu
decorei
That's
how
I
decorated
O
texto
da
ilusão
The
text
of
the
illusion
Que
eu
sofri
por
esse
amor
That
I
suffered
for
this
love
Prepara
pra
cantar
Prepare
to
sing
Silêncio
no
estúdio
do
amor,
tomada
1
Silence
in
the
love
studio,
take
1
Foi
o
momento
decisivo
que
eu
perdi
você
It
was
the
decisive
moment
that
I
lost
you
E
sem
querer
me
veio
as
lágrimas
And
unintentionally,
tears
came
to
me
Silêncio
no
estudio
do
amor,
tomada
2
Silence
in
the
love
studio,
take
2
Foi
o
último
capítulo
pra
nós
dois
It
was
the
last
chapter
for
the
both
of
us
Nada
restou
daquele
nosso
amor
Nothing
is
left
of
our
love
Silêncio
no
estúdio
do
amor
tomada
1
Silence
in
the
love
studio,
take
1
Foi
o
momento
decisivo
que
eu
perdi
você
It
was
the
decisive
moment
that
I
lost
you
E
sem
querer
me
veio
as
lágrimas
And
unintentionally,
tears
came
to
me
Silêncio
no
estudio
do
amor,
tomada
2
Silence
in
the
love
studio,
take
2
Foi
o
último
capítulo
pra
nós
dois
It
was
the
last
chapter
for
the
both
of
us
Nada
restou
daquele
nosso
amor
Nothing
is
left
of
our
love
Só
minhas
lágrimas
Only
my
tears
Prepare
a
mãozinha
Prepare
your
hands
Joga
e
bate
na
palma
da
mão
Clap
your
hands
Prepara
pra
cantar
Prepare
to
sing
Silencio
no
estudio...
Silence
in
the
studio...
Silêncio
no
estúdio
do
amor,
tomada
1
Silence
in
the
love
studio,
take
1
Foi
o
momento
decisivo
que
eu
perdi
você
It
was
the
decisive
moment
that
I
lost
you
E
sem
querer
me
veio
as
lágrimas
And
unintentionally,
tears
came
to
me
Silêncio
no
estudio
do
amor,
tomada
2
Silence
in
the
love
studio,
take
2
Foi
o
último
capítulo
pra
nós
dois
It
was
the
last
chapter
for
the
both
of
us
Nada
restou
daquele
nosso
amor
Nothing
is
left
of
our
love
Silêncio
no
estúdio
do
amor,
tomada
1
Silence
in
the
love
studio,
take
1
Foi
o
momento
decisivo
que
eu
perdi
você
It
was
the
decisive
moment
that
I
lost
you
E
sem
querer
me
veio
as
lágrimas
And
unintentionally,
tears
came
to
me
Silêncio
no
estudio
do
amor,
tomada
2
Silence
in
the
love
studio,
take
2
Foi
o
último
capítulo
pra
nós
dois
It
was
the
last
chapter
for
the
both
of
us
Nada
restou
daquele
nosso
amor
Nothing
is
left
of
our
love
Só
minhas
lágrimas
Only
my
tears
As
minhas
lagrimas
My
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.