Paroles et traduction Limão Com Mel - Um Dia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Dia (Ao Vivo)
One Day (Live)
Um
dia
você
vai
ligar,
um
dia
vai
me
procurar
One
day
you
will
call,
one
day
you
will
look
for
me
Um
dia
você
vai
saber,
vai
entender
One
day
you
will
know,
you
will
understand
Que
amar
mais
do
que
eu,
ninguém
te
amou
That
no
one
has
loved
you
more
than
I
Um
dia
vou
te
esquecer,
um
dia
alguém
vai
perceber
One
day
I
will
forget
you,
one
day
someone
will
realize
Que
o
amor
que
você
dispensou,
não
deu
valor
That
the
love
you
squandered,
you
did
not
value
Um
dia
você
vai
se
arrepender
One
day
you
will
regret
it
Sai
da
minha
vida
agora
de
uma
vez
Get
out
of
my
life
now,
once
and
for
all
Vai,
desaparece
Go,
disappear
Nunca
mais
quero
te
ver,
tente
entender
I
never
want
to
see
you
again,
try
to
understand
Dessa
vez
é
pra
valer
This
time
it's
for
real
Vai,
e
segue
o
teu
caminho,
vai
Go,
and
follow
your
own
path,
go
Me
deixa
aqui
sozinha,
vai
Leave
me
here
alone,
go
Mas
não
esquece
que
um
dia
eu
te
amei
But
don't
forget
that
one
day
I
loved
you
Como
ninguém
te
amou
Like
no
one
else
has
loved
you
Só
que
você
não
deu
valor,
um
dia
você
vai
lembrar
Only
you
didn't
appreciate
it,
one
day
you
will
remember
Chorando
vai
me
procurar
aqui
pedindo
pra
voltar
Crying,
you
will
come
looking
for
me
here,
begging
me
to
return
Um
dia
você
vai
ligar,
um
dia
vai
me
procurar
One
day
you
will
call,
one
day
you
will
look
for
me
Um
dia
você
vai
saber,
vai
entender
One
day
you
will
know,
you
will
understand
Que
amar
mais
do
que
eu,
ninguém
te
amou
That
no
one
has
loved
you
more
than
I
Um
dia
vou
te
esquecer,
um
dia
alguém
vai
perceber
One
day
I
will
forget
you,
one
day
someone
will
realize
Que
o
amor
que
você
dispensou,
não
deu
valor
That
the
love
you
squandered,
you
did
not
value
Um
dia
você
vai
se
arrepender
One
day
you
will
regret
it
Sai
da
minha
vida
agora
de
uma
vez
Get
out
of
my
life
now,
once
and
for
all
Vai,
desaparece
Go,
disappear
Nunca
mais
quero
te
ver,
tente
entender
I
never
want
to
see
you
again,
try
to
understand
Dessa
vez
é
pra
valer
This
time
it's
for
real
Vai,
e
segue
o
teu
caminho,
vai
Go,
and
follow
your
own
path,
go
Me
deixa
aqui
sozinha,
vai
Leave
me
here
alone,
go
Mas
não
esquece
que
um
dia
eu
te
amei
But
don't
forget
that
one
day
I
loved
you
Como
ninguém
te
amou
Like
no
one
else
has
loved
you
Só
que
você
não
deu
valor,
um
dia
você
vai
lembrar
Only
you
didn't
appreciate
it,
one
day
you
will
remember
Chorando
vai
me
procurar
aqui
pedindo
Crying,
you
will
come
looking
for
me
here,
begging
Vai,
segue
o
teu
caminho,
vai
Go,
follow
your
own
path,
go
Me
deixa
aqui
sozinha,
vai
Leave
me
here
alone,
go
Mas
não
esquece
que
um
dia
eu
te
amei
But
don't
forget
that
one
day
I
loved
you
Como
ninguém
te
amou
Like
no
one
else
has
loved
you
Só
que
você
não
deu
valor,
um
dia
você
vai
lembrar
Only
you
didn't
appreciate
it,
one
day
you
will
remember
Chorando
vai
me
procurar
aqui
pedindo
pra
voltar
Crying,
you
will
come
looking
for
me
here,
begging
me
to
return
Um
dia
você
vai
me
procurar
One
day
you
will
look
for
me
Um
dia
(um
dia)
One
day
(one
day)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Matos, Renato Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.