Limão Com Mel - Uma Canção de Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Uma Canção de Amor (Ao Vivo)




Uma Canção de Amor (Ao Vivo)
A Love Song (Live)
num dia agitado
I'm having a busy day
O sinal fechado
The traffic light is red
Coração na mão
My heart is in my hand
No rádio uma canção de amor
A love song on the radio
Me faz lembrar você
Reminds me of you
Aumento o rádio, tento relaxar
I turn up the radio, try to relax
Aliviar um pouco essa dor
Ease this pain a little
E no desespero eu tento te ver pelo retrovisor
And in desperation, I try to see you in the rearview mirror
Olho para o banco ao lado
I look at the seat next to me
Lembro os nossos beijos, noites de luar
I remember our kisses, nights of moonlight
Juro não pra aguentar tanta solidão
I swear it's unbearable
Desligo o rádio pego o celular
I turn off the radio, I pick up my cell phone
As lágrimas começam cair
The tears begin to fall
Ao ouvir tua voz tão fria me dizer
When I hear your cold voice
Que não nem
Tells me you don't care
Aumenta o sofrimento
Increase the suffering
Nesse engarrafamento
In this traffic jam
Diz aonde te encontrar
Tell me where to find you
Eu preciso tanto te falar
I need to talk to you
Que a vida não é mais a mesma
That life is not the same
Que não
That it's not possible
Mais pra viver assim
To live like this anymore
Vivendo um sonho, essa vontade de você ficar
Living a dream
Diz então o que fazer
Tell me what to do
Se onde eu vou tudo lembra você
If everywhere I go reminds me of you
E o barulho de toda cidade
And the noise of the whole city
não pra esconder
Can't hide anymore
O som do meu coração
The sound of my heart
Que bate forte na esperança de você voltar
That beats strong in the hope that you will return
Assim não
It's not possible
Não mais pra viver sem teu calor
I can't live without your warmth
Assim não
It's not possible
Não mais pra fugir da solidão
I can't escape loneliness anymore
Assim não
It's not possible
Preciso te encontrar aonde for
I need to find you wherever you are
não mais pra viver
It's just not possible to live
Sem o teu amor
Without your love
Limão Com Mel
Limão Com Mel
Diz então o que fazer
Tell me what to do
Se onde eu vou tudo lembra você
If everywhere I go reminds me of you
E o barulho de toda cidade
And the noise of the whole city
não pra esconder
Can't hide anymore
O som do meu coração
The sound of my heart
Que bate forte na esperança de você voltar
That beats strong in the hope that you will return
Voltar
Return
Assim não
It's not possible
Não mais pra viver sem teu amor
I can't live without your love
Assim não
It's not possible
Não mais pra fugir da solidão
I can't escape loneliness anymore
Assim não
It's not possible
Preciso te encontrar aonde for
I need to find you wherever you are
não mais pra viver
It's just not possible to live
Sem o teu amor (assim não dá)
Without your love (it's not possible)
Assim não
It's not possible





Writer(s): Batista Lima, Beto Caju, Chrystian Lima, Luizinho Lino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.