Limão Com Mel - Você Merece o Oscar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Você Merece o Oscar - Ao Vivo




Sacode a mãozinha, sacode o bracinho em cima
Встряхивает руку, качает bracinho на вершине
(E bate na palma da mão e vem)
бьет в ладони и приходит)
(E bate na palma da mão e vem)
бьет в ладони и приходит)
direito ao peito, apaixonado de plantão)
(Это право к груди, влюблен по вызову)
(Sai do chão e vem, show)
(Выходит из земли и идет, шоу)
(Vem em cima, vem Limão)
(Приходит на вершине, приходит Лимона)
(Essa galera é show)
(Это ребята, это шоу)
difícil acreditar
Реально трудно поверить
Foi preciso ver pra crer
Нужно было видеть в это поверить
Diz que isso é miragem
Говорит, что это мираж
Essa não é você
Это там не вы
Os amigos me alertaram
Друзья меня предупредили,
Mas eu não quis enxergar
Но я не хотел видеть
Eu que me achava o cara
У меня, думал парень
Veja onde eu fui parar
Посмотрите, где я оказалась
Frente a frente
Лицом к лицу
Com você e outra pessoa
С вы и еще один человек
De mãos dadas, numa boa
Взявшись за руки, в хорошем
Eu, que sempre fui fiél
Я, который всегда был fiél
A mocinha
Слуга
Deste filme foi vilã
Этот фильм был злодей
Parabéns, ganhou um
Поздравляю, заработал вентилятор
te falta um troféu (Simbora, vem)
Только тебя не хватает трофей (Simbora, приходит)
Você merece o Oscar
Вы заслуживаете Оскар
Em matéria de amar
В вопросах любви
Você soube interpretar
Вы знали интерпретировать
E eu caí nessa novela
И я упал в этом романе
Você merece o Oscar
Вы заслуживаете Оскар
Todo o tempo foi atriz
Все время была актрисой
me usou pra ser feliz
Только я использовал, чтобы быть счастливым
Nada fiz pra merecer
Ничего не хочу сказать, друзья
Nunca vi ninguém fingindo igual você
Никогда не видел, никто не притворяется, равно вы
(Daqui de cima beleza)
(Отсюда, сверху какая красота)
Frente a frente
Лицом к лицу
Com você e outra pessoa
С вы и еще один человек
De mãos dadas numa boa
Взявшись за руки в хорошем
Eu, que sempre fui fiél
Я, который всегда был fiél
A mocinha
Слуга
Deste filme foi vilã
Этот фильм был злодей
Parabéns, ganhou um
Поздравляю, заработал вентилятор
te falta um troféu
Только тебя не хватает трофей
(Quero ouvir)
(Хочу услышать)
Você merece o Oscar
Вы заслуживаете Оскар
Em matéria (de amar)
В области (любить)
Você soube interpretar
Вы знали интерпретировать
E eu caí nessa novela
И я упал в этом романе
Você merece o Oscar
Вы заслуживаете Оскар
Todo o tempo foi atriz
Все время была актрисой
me usou pra ser feliz
Только я использовал, чтобы быть счастливым
Nada fiz pra merecer
Ничего не хочу сказать, друзья
Você merece o Oscar
Вы заслуживаете Оскар
Em matéria de amar
В вопросах любви
Você soube interpretar
Вы знали интерпретировать
E eu caí nessa novela
И я упал в этом романе
Você merece o Oscar
Вы заслуживаете Оскар
Todo o tempo foi atriz
Все время была актрисой
me usou pra ser feliz
Только я использовал, чтобы быть счастливым
Nada fiz pra merecer
Ничего не хочу сказать, друзья
Nunca vi ninguém fingindo
Никогда не видел, никто не притворяется
Igual a você
Равно вам





Writer(s): Belluco, Tche Do Swing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.