Limão Com Mel - Voltei (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Voltei (Ao Vivo)




Estou carente
Я не хватает
Ai, que saudade
Увы, это тоска
Sofro, choro
Страдаю, плачу
Não consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя
É assim quando se ama
Это так, если любишь
Quando se perde uma paixão
Когда вы теряете страсть
O coração sai lágrimas
Сердце выходит слезами
Até comigo chora
Пока со мной плачет
Sinto a tua falta
Я чувствую твое отсутствие
Não suporto mais viver trancado
Терпеть не могу больше жить взаперти
Nessa grade de solidão
В этой сетке одиночества
Aceito a tua volta
Я принимаю твою обратно
Vamos juntos
Давайте вместе
Começar a nossa vida de novo
Начать нашу жизнь снова
Voltei
Вернуться
Pra te dizer o quanto eu te amo
Не могу сказать, как я тебя люблю
Amor
Любовь
Me uma chance
Дайте мне шанс
Não me desespere
Мне не отчаиваться
Não adianta ficar nessa
Нет смысла оставаться в этом
Sabe bem que eu sou tua paixão
Вы хорошо знаете, что я твоя страсть
Voltei pra te fazer feliz
Я вернулся, чтоб сделать тебя счастливым
Voltei
Вернуться
Pra te dizer o quanto eu te amo
Не могу сказать, как я тебя люблю
Amor
Любовь
Me uma chance
Дайте мне шанс
Não me desespere
Мне не отчаиваться
Não adianta ficar nessa
Нет смысла оставаться в этом
Sabe bem que eu sou tua paixão
Вы хорошо знаете, что я твоя страсть
Voltei pra te fazer feliz
Я вернулся, чтоб сделать тебя счастливым
Voltei pra te fazer feliz...
Я вернулся, чтоб сделать тебя счастливым...
Limão com Mel...
С Медом, лимоном...
Ou Michele, como você, vai!
Или Мишель, как вы, будет!
Voltei
Вернуться
Pra te dizer o quanto eu te amo
Не могу сказать, как я тебя люблю
Amor
Любовь
Me uma chance
Дайте мне шанс
Não adianta ficar nessa
Нет смысла оставаться в этом
Sabe bem que eu sou sua paixão
Знаете, хорошо, что я его страсть
Voltei pra te fazer feliz
Я вернулся, чтоб сделать тебя счастливым
Voltei
Вернуться
Pra te dizer o quanto eu te amo
Не могу сказать, как я тебя люблю
Amor
Любовь
Me uma chance
Дайте мне шанс
Não me desespere
Мне не отчаиваться
Não adianta ficar nessa
Нет смысла оставаться в этом
Sabe bem que eu sou tua paixão
Вы хорошо знаете, что я твоя страсть
Voltei pra te fazer feliz
Я вернулся, чтоб сделать тебя счастливым
Voltei pra te fazer feliz
Я вернулся, чтоб сделать тебя счастливым
Voltei pra te fazer...
Я вернулся, тебя сделать...





Writer(s): Allejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.