Paroles et traduction Limão Com Mel - Voltei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
carente
Мне
тебя
не
хватает
Ai,
que
saudade
Ах,
как
я
скучаю
Sofro,
choro
Страдаю,
плачу
Não
consigo
te
esquecer
Не
могу
тебя
забыть
É
assim
quando
se
ama
Так
бывает,
когда
любишь
Quando
se
perde
uma
paixão
Когда
теряешь
свою
любовь
O
coração
sai
lágrimas
Сердце
обливается
слезами
Até
comigo
chora
Даже
вместе
со
мной
плачет
Sinto
a
tua
falta
Мне
тебя
так
не
хватает
Não
suporto
mais
viver
trancado
Я
больше
не
могу
жить
взаперти
Nessa
grade
de
solidão
В
этой
клетке
одиночества
Aceito
a
tua
volta
Я
принимаю
твое
возвращение
Vamos
juntos
Давай
вместе
Começar
a
nossa
vida
de
novo
Начнем
нашу
жизнь
заново
Pra
te
dizer
o
quanto
eu
te
amo
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Me
dê
uma
chance
Дай
мне
шанс
Não
me
desespere
Не
доводи
меня
до
отчаяния
Não
adianta
ficar
nessa
Не
стоит
так
себя
вести
Sabe
bem
que
eu
sou
tua
paixão
Ты
же
знаешь,
что
я
твоя
страсть
Voltei
pra
te
fazer
feliz
Я
вернулся,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Pra
te
dizer
o
quanto
eu
te
amo
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Me
dê
uma
chance
Дай
мне
шанс
Não
me
desespere
Не
доводи
меня
до
отчаяния
Não
adianta
ficar
nessa
Не
стоит
так
себя
вести
Sabe
bem
que
eu
sou
tua
paixão
Ты
же
знаешь,
что
я
твоя
страсть
Voltei
pra
te
fazer
feliz
Я
вернулся,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Voltei
pra
te
fazer
feliz
Я
вернулся,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Estou
carente
Мне
тебя
не
хватает
Ai,
que
saudade
Ах,
как
я
скучаю
Sofro,
choro
Страдаю,
плачу
Não
consigo
te
esquecer
Не
могу
тебя
забыть
É
assim
quando
se
ama
Так
бывает,
когда
любишь
Quando
se
perde
uma
paixão
Когда
теряешь
свою
любовь
O
coração
sai
lágrimas
Сердце
обливается
слезами
Até
comigo
chora
Даже
вместе
со
мной
плачет
Sinto
a
tua
falta
Мне
тебя
так
не
хватает
Não
suporto
mais
viver
trancado
Я
больше
не
могу
жить
взаперти
Nessa
grade
de
solidão
В
этой
клетке
одиночества
Aceito
a
tua
volta
Я
принимаю
твое
возвращение
Vamos
juntos
Давай
вместе
Começar
a
nossa
vida
de
novo
Начнем
нашу
жизнь
заново
Pra
te
dizer
o
quanto
eu
te
amo
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Me
dê
uma
chance
Дай
мне
шанс
Não
me
desespere
Не
доводи
меня
до
отчаяния
Não
adianta
ficar
nessa
Не
стоит
так
себя
вести
Sabe
bem
que
eu
sou
tua
paixão
Ты
же
знаешь,
что
я
твоя
страсть
Voltei
pra
te
fazer
feliz
Я
вернулся,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Pra
te
dizer
o
quanto
eu
te
amo
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Me
dê
uma
chance
Дай
мне
шанс
Não
me
desespere
Не
доводи
меня
до
отчаяния
Não
adianta
ficar
nessa
Не
стоит
так
себя
вести
Sabe
bem
que
eu
sou
tua
paixão
Ты
же
знаешь,
что
я
твоя
страсть
Voltei
pra
te
fazer
feliz
Я
вернулся,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Voltei
pra
te
fazer
feliz
Я
вернулся,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Voltei
pra
te
fazer
feliz
Я
вернулся,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Oh
oh,
feliz
О-о,
счастливой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.