Limão Com Mel - Vou Pagar Pra Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Vou Pagar Pra Ver




Quem é?
Кто это?
Oi, será que agente pode conversar?
Привет, может ли агент поговорить?
conversamos tudo o que tínhamos pra conversar
Мы уже говорили обо всем, о чем нам нужно было поговорить.
disse tudo o que tinha pra te dizer
Я уже сказал Все, что должен был тебе сказать.
Deixe eu falar
Позвольте мне говорить
Agora é minha vez, eu ouvi demais você
Теперь моя очередь, я слишком много тебя слышал
Vai me escutar
Выслушай меня
Pelo interfone agora vai me ouvir dizer
По домофону теперь услышишь, как я говорю.
O que foi que eu te fiz
Что я сделал с тобой
Pra você agir assim?
Чтобы вы так поступали?
Machucando (machucando), machucando (machucando)
Больно (больно), больно (больно)
Me machucando
Больно мне
Vou te contar
Я скажу тебе
Das noites mal dormidas que eu sofri sem ter você
О плохо спящих ночах, которые я страдал, не имея тебя.
Sem te encontrar
Не найдя тебя
Telefone desligado, não achei você
Телефон выключен, я не нашел тебя
Vem me contar
Приходи и скажи мне
Por que maltrata demais assim meu coração?
Почему так плохо обращается с моим сердцем?
me machucando
Просто причиняю мне боль
Machucando, machucando
Больно, больно
Preste atenção (uh-uh, uh-uh)
Обратите внимание (э-э, э-э)
Cuidado que fora o mundo às vezes pode te machucar
Остерегайтесь, что снаружи мир иногда может причинить вам боль
E um coração
И сердце
Que não te ama como eu te amei, vai te fazer chorar
Кто не любит тебя, как я любил тебя, заставит тебя плакать
Vai procurar (uh-uh, uh-uh)
Будет искать (э-э, э-э)
Meu beijo em outra pessoa, mas sei que não vai me esquecer
Мой поцелуй в кого-то другого, но я знаю, что он не забудет меня.
Te digo que não vale a pena
Я говорю тебе, что это того не стоит.
Eu aposto tudo, eu jogo as cartas, eu quero pagar pra ver
Я ставлю все, я играю в карты, я хочу заплатить, чтобы увидеть,
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Se alguém vai te amar como eu te amei
Если кто-то будет любить тебя так, как я любил тебя
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Se alguém vai te dar o que eu te dei
Если кто-то даст тебе то, что я дал тебе,
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Você sentir a falta
Ты скучаешь
Vou pagar pra ver você me esquecer
Я заплачу, чтобы увидеть, как ты забудешь меня.
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Oi! É pra se apaixonar, LCM!
Привет! Это для влюбленности, LCM!
Limão com Mel
Лимон с медом
Vai procurar (uh-uh, uh-uh)
Будет искать (э-э, э-э)
Meu beijo em outra pessoa, mas sei que não vai me esquecer
Мой поцелуй в кого-то другого, но я знаю, что он не забудет меня.
Te digo que não vale a pena
Я говорю тебе, что это того не стоит.
Eu aposto tudo, eu jogo as cartas, eu quero pagar pra ver
Я ставлю все, я играю в карты, я хочу заплатить, чтобы увидеть,
Pra ver
Чтобы увидеть
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Se alguém vai te amar como eu te amei
Если кто-то будет любить тебя так, как я любил тебя
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Se alguém vai te dar o que eu te dei
Если кто-то даст тебе то, что я дал тебе,
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Você sentir a falta
Ты скучаешь
Vou pagar pra ver você me esquecer
Я заплачу, чтобы увидеть, как ты забудешь меня.
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Se alguém vai te amar como eu te amei
Если кто-то будет любить тебя так, как я любил тебя
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Se alguém vai te dar o que eu te dei
Если кто-то даст тебе то, что я дал тебе,
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Você sentir a falta de mim
Ты скучаешь по мне
Vou pagar pra ver você me esquecer
Я заплачу, чтобы увидеть, как ты забудешь меня.
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть
Vou pagar pra ver
Я заплачу, чтобы увидеть





Writer(s): Batista Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.