林芯儀 - I Know You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林芯儀 - I Know You




I Know You
Я знаю тебя
我們都有痛 我們都有錯
У нас обоих была боль, у нас обоих были ошибки,
每個答案都說不了 那時我們都
Ни один ответ не мог объяснить, что тогда мы оба
為了自由尋找藉口又衝動得匆匆放手
Искали предлог для свободы и импульсивно отпустили друг друга.
我想我們都很遺憾過
Думаю, мы оба об этом сожалели.
I know you 你的愛固執 又堅固
Я знаю тебя, твоя любовь упряма и крепка,
I know you 愛得多在乎 我清楚
Я знаю тебя, как сильно ты любишь, мне понятно.
回憶就在眼前 我看見你 停駐
Воспоминания прямо передо мной, я вижу тебя, ты замер,
該怎麼忍住不哭 真的好久不見 how are you
Как сдержать слёзы? Давно не виделись, как ты?
眼睛吹了風吹酸了眼眸
Ветер обжигает глаза, застилает слезами,
冷卻的心驀然回首那時我們都
Остывшее сердце вдруг оглядывается назад, тогда мы оба
被自尊心變作困獸漸漸忘了如何相擁
Стали пленниками собственной гордости, постепенно забывая, как обнимать друг друга.
別讓這一分鐘被錯過
Не дай этой минуте пройти мимо.
I know you 是我最懷念的歸宿
Я знаю тебя, ты моё самое желанное пристанище,
I know you 多希望你將我抱住
Я знаю тебя, как я хочу, чтобы ты обнял меня,
相遇這一瞬間 畫面彷彿重複
В этот момент встречи картина словно повторяется,
愛是否一如當初 我最想念的你 how are you
Осталась ли любовь прежней? Ты, по кому я больше всего скучаю, как ты?
曾經失落 像漂流的浮木
Когда-то я была потеряна, словно кусок дерева, плывущий по течению,
愛像百轉千迴交織的網 一層一層讓我被保護 很想哭
Любовь словно сеть, сплетённая из сотен поворотов и переплетений, слой за слоем защищала меня. Мне так хочется плакать.
讓你離開我生命裡 活得才殘酷
Позволить тебе уйти из моей жизни вот настоящая жестокость.
I love you
Я люблю тебя.
(You know you will always be my love)
(Ты знаешь, ты всегда будешь моей любовью)
I love you 你的愛固執又堅固
Я люблю тебя, твоя любовь упряма и крепка,
I need you 愛得多在乎我清楚
Я нуждаюсь в тебе, как сильно ты любишь, мне понятно.
回憶就在眼前 我看見你 停駐
Воспоминания прямо передо мной, я вижу тебя, ты замер,
該怎麼忍住不哭 愛是否一如當初
Как сдержать слёзы? Осталась ли любовь прежней?
我最想念的你 I love you
Ты, по кому я больше всего скучаю. Я люблю тебя.





Writer(s): Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.