Azeera Nazir feat. Dyana Shamsuddin - Apa Dayaku? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azeera Nazir feat. Dyana Shamsuddin - Apa Dayaku?




Apa Dayaku?
What Can I Do?
Aku tercipta sesuatu
I was born something
Berjarum
A needle
Dan bah'ru
And an ocean
Sungguhpun ia tak sekata
Although she doesn't agree
Tak harum
Not fragrant
Namun, bayangkan
But, imagine
Apa dayaku?
What can I do?
Hei, luahkan, luahkan
Hey, spit it out, spit it out
Lekas, luahkan, luahkan (Apa dayaku?)
Quickly, spit it out, spit it out (What can I do?)
Sayang, luahkan, luahkan
Darling, spit it out, spit it out
Mari, luahkan, luahkan
Come on, spit it out, spit it out
Kuhamparkan rampai mawar
I spread out the rose plant
Flor de Mayo
Flor de Mayo
Yang bermaya
Which is beautiful
Kupaparkan gaya lawa
I show off my beautiful style
Walau sayu
Even though it's sad
Masih ayu
Still beautiful
Apalah dayaku
What can I do
Jika kupancarkan rasa di jiwa?
If I express the feelings in my soul?
(Sedarkah, kau ke mana? Whoa)
(Do you realize where you are going? Whoa)
Apalah dayaku
What can I do
Jika ku tidak mesti sempurna
If I don't have to be perfect
Bebas mengakuri
Free to acknowledge
Diri sendiri
Myself
Ibarat pohon jacaranda
Like a jacaranda tree
Mengulit (Wah!)
Peeling (Wow!)
Melingkar (Dan mekar!)
Curling (And blooming!)
Palma de cera ke atmosfera
Palma de cera to the atmosphere
Bawaku lalu
Take me there
Apa dayaku?
What can I do?
Jika aku semaikan pohonan perdu
If I plant shrub trees
Yang hidupnya meliar dan tiada madu?
Whose lives are wild and without honey?
Kumahu rasa getaran yang bah'ru
I want a different kind of excitement
Tak lagi begini
Not like this anymore
Dan menyelami kalbu
And reach into your heart
Nyatalah hidupmu bak mimpi (Whoa)
It is true that your life is like a dream (Whoa)
Sejak saat kau dilahirkan
Since the moment you were born
Bak akar yang terbenam
Like roots that are buried
Kutahu mekar yang kau embuhkan (Whoa)
I know the bloom that you healed (Whoa)
Akan lebih indah jika
It would be more beautiful if
Kau bebas tumbuh (Ku bebas tumbuh)
You were free to grow (I am free to grow)
Mencapai ke puncak raya!
To reach the top!
Ibarat pohon jacaranda (Woo!)
Like a jacaranda tree (Woo!)
Mengulit (Ya!)
Peeling (Yes!)
Melingkar (Wah!)
Curling (Wow!)
Palma de cera ke atmosfera
Palma de cera to the atmosphere
Bawaku lalu
Take me there
(Lalu, lalu?)
(Then, then?)
Apalah dayamu jika kau selami rasa di jiwa?
What can you do if you delve into the feelings in your soul?
Kini tiba masanya
Now is the time
Apalah dayamu jika kau sedar kau tak sempurna?
What can you do if you realize you are not perfect?
Itu tak mengapa!
That is okay!
Tunjukkan dikau siapa, woo!
Show them who you are, woo!
Ku kan subur bak tabebuia (Dia kan subur berjaya!)
I will thrive like a tabebuia (She will thrive victoriously!)
Mengukir (Mengukir)
Carving (Carving)
Fikiran (Fikiran)
Thoughts (Thoughts)
Nyatalah kini ia lebih indah ker'na kau tunjuk
It is true that now it is more beautiful because you show
Apa dayaku
What can I do
(Tunjukkan dayamu!)
(Show your power!)
Apa dayaku
What can I do
(Kini kita tahu)
(Now we know)
Apa dayaku!
What can I do!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.