Paroles et traduction Tisa Agustina Putri feat. Nadia Sariputri Rosada - Apa Lagi Yang Bisa Aku Lakukan?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa Lagi Yang Bisa Aku Lakukan?
What Else Can I Do?
Ku
baru
buat
yang
tak
terduga
I
just
did
the
unexpected
Yang
tajam
dan
baru
Something
sharp
and
new
Memang
bukan
hal
yang
sempurna
It's
not
perfect,
yet
Tetapi
indah,
milikku
But
it's
beautiful,
it's
something
I
own
Mau
apa
lagi?
(Tunggu)
What
else?
(Wait)
Kemari,
kemari
(pembicaraan
bagus)
Come
here,
come
here
(Nice
talk)
Kemari,
kemari
(mau
apa
lagi?)
Come
here,
come
here
(What
else?)
(Ayo
jalan)
kemari,
kemari
(Let's
go)
come
here,
come
here
(Berpelukan)
kemari,
kemari
(Hug
me)
come
here,
come
here
S'lama
ini
bunga
mawar
All
this
time
the
rose
S'lalu
saja
bunga
lembut
Has
always
been
the
soft
one
Semua
gayaku
sempurna
My
style,
perfect
in
every
way
Banyak
hal
di
balik
senyumku
Behind
my
smile
is
a
lot
more
Apa
yang
'kan
terjadi
jika
ku
hidup
apa
adanya?
What
will
happen
if
I
live
with
the
real
me?
(Kau
tahu
mau
ke
mana?
Whoa)
(Do
you
know
where
you're
headed?
Whoa)
Apa
yang
'kan
terjadi
jika
hidup
tak
harus
sempurna?
What
will
happen
when
life
doesn't
have
to
be
perfect?
Hidup
tidak
sempurna,
apa
adanya
Life's
not
perfect,
just
the
way
it
is
Dan
badai
pohon
jacarandá
And
the
wind
of
jacaranda
trees
Pohon
ara
(pohon
ara),
tanaman
gantung
(ini
pohon
gantung)
The
fig
trees
(fig
trees),
climbing
plants
(this
is
a
strangler
fig)
Palem
lilin
yang
bertumbuh
besar
kupanjat
tinggi
The
candle
palms
that
grow
tall,
I
climb
them
high
Hati-hati
dengan
apa
yang
kaulihat
Be
careful
with
what
you
see
Awas,
itu
bisa
membuat
celaka
Beware
of
the
temptation
Ku
ingin
rasakan
yang
baru
I
want
to
try
something
new
Sekarang
ku
ingin
yang
sesungguhnya,
ya,
'kan?
Now
I
want
something
real,
right?
Tampaknya
hidupmu
bagaikan
mimpi
(whoa-oh-oh)
Your
life
seems
like
a
dream
(whoa-oh-oh)
Sejak
kaubuka
mata
(seberapa
dalamkah?)
Since
you
opened
your
eyes
(how
deep
is
it?)
Yang
kutahu
kautumbuhkan
bunga
(whoa-oh-oh)
All
I
know
is
that
you
grew
a
flower
(whoa-oh-oh)
Tapi
itu
indah
melihatnya
tumbuh
But
it's
beautiful
to
see
it
grow
Bisakah
kau
terus
berkembang?
Ayo!
Can
you
keep
on
growing?
Come
on!
Dan
badai
pohon
jacarandás
(woo)
And
the
wind
of
jacaranda
trees
(woo)
Pohon
ara
(ayo),
tanaman
gantung
(tumbuhlah)
The
fig
trees
(come
on),
climbing
plants
(grow)
Palem
lilin
yang
bertumbuh
besar
kupanjat
tinggi
The
candle
palms
that
grow
tall,
I
climb
them
high
Apa
lagi,
apa
lagi?
What
else,
what
else?
Apa
lagi
yang
dapat
kaulakukan
saat
kau
semangat?
What
else
can
you
do
when
you're
excited?
(Ini
dia,
saatnya)
(Here
it
is,
it's
the
time)
Ku
harus
buat
apa
jika
tahu
itu
tak
sempurna?
What
should
I
do
if
I
know
it's
not
perfect?
Tapi
ku
'kan
baik
saja
(semuanya
kosongkan
jalan,
woo)
But
I'll
be
fine
(all
make
way,
woo)
Akhirnya
ku
bisa
berhasil
(akhirnya
dia
berhasil)
I
can
do
it,
finally
(she
finally
did
it)
Buat
jalan
(buat
jalan),
ubah
pikiran
(ubah
pikiran)
Make
way
(make
way),
change
your
mind
(change
your
mind)
Jalannya
lebih
jelas
kar'na
kau,
berkat
dirimu
The
path
is
clearer
because
of
you,
thanks
to
you
Mau
apa
lagi?
(Tunjukkan
mereka)
What
else?
(Show
them)
Mau
apa
lagi?
(Semua
kau
bisa)
What
else?
(You
can
do
it
all)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.