Paroles et traduction Elvira Arul - Sekilas Pandang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
gagah,
tak
gementar
I'm
brave,
I
don't
tremble
Tak
tertegah
walaupun
sebentar
I
don't
hesitate
for
a
moment
Aku
tanggung
segalanya
I
can
handle
everything
Bagai
panggung
tertanam
pasaknya
Like
a
stage
with
its
stakes
firmly
planted
Aku
hadap
tanpa
sangsi
I
face
it
without
doubt
Dan
tegap
bagai
tugu
gergasi
And
stand
tall
like
a
giant
monument
Berlian,
platinum
ku
hentam
berdentum
Diamonds
and
platinum,
I
smash
them
with
a
roar
Sungguhpun
ku
tahu
beratnya
membahu
Even
though
I
know
how
heavy
it
is
to
bear
Dan
sekilas
pandang
And
at
a
glance
Aku
junjung
sehingga
ke
hujung
I
will
uphold
it
until
the
end
Walaupun
ku
kejung
Even
if
I
stumble
Sekilas
pandang
At
a
glance
Bak
Hercules,
aku
terus
memerangi
si
Cerberus
Like
Hercules,
I
will
continue
to
fight
the
Cerberus
Sekilas
pandang
At
a
glance
Hidup
tidak
bererti
andai
tidak
berbakti
Life
means
nothing
if
you
don't
serve
Jadi
pembela,
sepenuh
rela
Become
a
defender,
completely
willing
Teruskan
menghala
tanpa
ada
cela
Continue
to
block
without
any
flaws
Dan
ragu
berdesir-sir-sir
yang
sering
serang
And
doubts
often
strike
Beban
berdecing-cing-cing
tak
pernah
kurang
Burdens
jingle
incessantly
Kakakmu
kan
tatang,
dia
lebih
matang
Your
brother
will
challenge,
he
is
more
mature
Dia
jaguh
mengimbang
sama
rata
He's
a
master
of
balance
and
equality
Takkan
aku
bimbang
sementara
I
will
not
waver
while
Rasa
berdesing-sing-sing
tika
diasak
Feelings
race
as
I
am
pressed
Masa
berdetik-tik-tik,
ku
hendak
meledak
Time
ticks
away,
I'm
about
to
explode
Kakakmu
kan
jaga,
dia
bertenaga
Your
brother
will
protect,
he
is
strong
Dia
kan
korbankan
jiwa
dan
raga
He
will
sacrifice
his
life
and
soul
Andai
ku
gugup
dan
putus
asa
If
I
panic
and
give
up
Sekilas
pandang
At
a
glance
Ku
sanggup
mengadang
bahaya
yang
bakal
menimpa
kita
I
can
protect
us
from
the
dangers
that
may
come
Sekilas
pandang
At
a
glance
Aku
bak
kapal
yang
teguh
menerpa
derita
I'm
like
a
ship
that
steadfastly
endures
suffering
Sekilas
pandang
At
a
glance
Aku
sering
memikir
I
often
wonder
Mampukah
aku
usir?
Can
I
dispel
it?
Bagaikan
domino
dan
El
Niño
Like
dominoes
and
El
Niño
Datang
bertindih-tindih,
membuat
aku
letih
They
overlap,
making
me
weary
Andai
aku
bisa
If
only
I
could
Melepaskan
segala
resah
Release
all
my
worries
Dan
berlepas
ke
angkasa
And
escape
into
space
Melayan
mimpi,
sejenak
sepi
Indulge
in
dreams,
a
moment
of
peace
Tanpa
memandang
Without
looking
Senak
tersandang
At
the
heartache
carried
Di
dada,
di
minda
In
my
heart,
in
my
mind
Selagi
ada
As
long
as
it
exists
Ragu
berdesir-sir-sir
yang
sering
serang
Doubts
often
strike
Beban
berdecing-cing-cing
tak
pernah
kurang
Burdens
jingle
incessantly
Kakakmu
kan
jaga
dan
bersiaga
Your
brother
will
watch
and
be
ready
Sedaya
upaya
demi
keluarga
With
all
his
might
for
the
sake
of
our
family
Dia
tak
waswas
dan
tak
pernah
tewas
He
is
fearless
and
will
never
fall
Tak
mungkin
ku
It's
impossible
for
me
Rasa
berdesing-sing-sing
tika
diasak
Feelings
race
as
I
am
pressed
Masa
berdetik-tik-tik,
ku
takkan
meledak
Time
ticks
away,
I
will
not
explode
Kakakmu
pelindung
yang
tak
tersandung
Your
brother
is
a
protector
who
will
not
stumble
Dan
cukuplah
kau
tahu
kau
beruntung
And
it's
enough
for
you
to
know
that
you
are
fortunate
Andai
ku
gugup
dan
putus
asa
If
I
panic
and
give
up
Ku
terpaksa
kecundang
binasa
I
will
be
forced
to
fail
and
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.