Lin Manuel Miranda, Lindsay Mendez, Anthony Ramos, Alex Boniello, Gerard Canonico, Antwaun Holley & Original Radio Cast - Cousin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Lin Manuel Miranda, Lindsay Mendez, Anthony Ramos, Alex Boniello, Gerard Canonico, Antwaun Holley & Original Radio Cast - Cousin




Cousin
Кузен
I called a cousin, who called a cousin who called a friend
Я позвонил кузену, тот позвонил кузену, который позвонил другу,
Who called a couple dozen cousins, cause it doesn't end
Который позвонил паре десятков кузенов, потому что на этом всё не заканчивается.
My cousin Justin's looking for a little some-some
Мой кузен Джастин ищет себе подружку,
For a certain someone, some girl he wants to be touching
Для определённых действий, какую-нибудь девушку, к которой он хочет прикасаться.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать,
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать.
We were just discussing our cousin Justin
Мы тут как раз обсуждали нашего кузена Джастина.
Wasn't Justin the cousin who just made the honor roll, got the colleges buzzin'?
Разве Джастин не тот кузен, который только что попал в список отличников, взволновал все колледжи?
Are we close to our cousin Justin?
Мы близки с нашим кузеном Джастином?
Are we supposed to trust him?
Должны ли мы ему доверять?
Are we thugs to our cousin Justin?
Мы бандиты для нашего кузена Джастина?
We don't sell drugs, man
Мы не продаём наркотики, чувак.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать,
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать.
Did you get it yet?
Ты уже достала?
No, I'm about to get it
Нет, я скоро достану.
Is your dealer a student?
Твой дилер - студент?
I got you, girl, don't sweat it
Я всё устрою, девочка, не переживай.
Let me know when you got it
Дай мне знать, когда достанешь.
As soon as I can
Как можно скорее.
I'll find a way to repay you, Justin
Я найду способ отплатить тебе, Джастин.
Oh, man!
О, чувак!
Yo, what is up with this fussin'?
Эй, что за суета?
This isn't up for discussion
Это не обсуждается.
This is our cousin coming to us
Это наш кузен пришёл к нам,
He's our blood, and we love him
Он наша кровь, и мы его любим.
Ah, look at Justin, he blushing
Ах, посмотрите на Джастина, он краснеет.
Our little Justin is crushing
Наш маленький Джастин влюблён.
Sorry for rushing to judgement
Извини, что поспешили с выводами.
Why should we get you these drugs?
Зачем тебе эти наркотики?
Love!
Любовь!
What?
Что?
Only if you believe in love
Только если ты веришь в любовь.
Love!
Любовь!
Love! Love! Only if you believe in love
Любовь! Любовь! Только если ты веришь в любовь!
Get him the stuff
Достань ему эту дрянь.
I hand my cousin twenty-fiveducats,
Я передаю своему кузену двадцать пять баксов,
I'm sweating buckets
Я потею как ненормальный,
He hands me a sandwich bag with some little green nuggets
Он передаёт мне бумажный пакет с какими-то маленькими зелёными камешками.
I got it for you
Я достал это для тебя.
X-O, cool
Отлично, круто.
You want it now?
Хочешь сейчас?
See you at school
Увидимся в школе.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать,
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать,
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать,
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать,
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У всех есть кузен, который может что-нибудь тебе достать.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.