Paroles et traduction Lin-Manuel Miranda feat. Leslie Odom, Jr., Anthony Ramos, Daveed Diggs & Okieriete Onaodowan - Aaron Burr, Sir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
York
City
Город
Нью-Йорк
Are
you
Aaron
Burr,
sir?
Вы
Аарон
Берр,
сэр?
That
depends.
Who's
asking?
Зависит
от
того,
кто
спрашивает.
Oh,
well,
sure,
sir
О,
ну
конечно,
сэр
I'm
Alexander
Hamilton,
I'm
at
your
service,
sir
Я
Александр
Гамильтон,
я
к
вашим
услугам,
сэр.
I
have
been
looking
for
you
Я
искал
Вас
I'm
getting
nervous
Я
начинаю
нервничать-
I
heard
your
name
at
Princeton.
Сэр,
я
слышал
о
Вас
в
Принстоне
I
was
seeking
an
accelerated
course
of
study
Я
добивался
прохождения
ускоренных
курсов
обучения,
When
I
got
sort
of
out
of
sorts
with
a
buddy
of
yours.
Когда
моя
заявка
была
отклонена
одним
из
Ваших
людей.
I
may
have
punched
him.
It's
a
blur,
sir.
Возможно,
я
ударил
его.
Это
размытие,
сэр.
He
handles
the
financials?
Он
отвечал
за
финансы?
You
punched
the
bursar
Вы
ударили
казначея.
I
wanted
to
do
what
you
did.
Я
хотел
сделать
то
же,
что
и
вы.
Graduate
in
two,
then
join
the
revolution.
Выпуститься
за
два
года,
присоединиться
к
революции.
He
looked
at
me
like
I
was
stupid,
I'm
not
stupid
Он
поглядел
на
меня
как
на
тупого
- Я
не
тупой.
So
how'd
you
do
it?
How'd
you
graduate
so
fast?
Так
как
вы
это
сделали?
Как
вы
выпустились
так
быстро?
It
was
my
parents'
dying
wish
before
they
passed
Это
было
предсмертным
желанием
моих
родителей.
You're
an
orphan.
Of
course!
I'm
an
orphan
Ты
сирота.
Конечно!
я
сирота
God,
I
wish
there
was
a
war
Боже,
вот
бы
была
война!
Then
we
could
prove
that
we're
worth
more
than
anyone
bargained
for
Тогда
мы
сможем
доказать,
что
достойны
большего,
чем
кто
либо
ожидал...
Can
I
buy
you
a
drink?
Могу
я
угостить
Вас
напитком?
That
would
be
nice
Это
было
бы
неплохо.
While
we're
talking
Пока
мы
говорим
Let
me
offer
you
some
free
advice
Позвольте
мне
дать
вам
несколько
бесплатных
советов
Talk
less
Говорите
меньше.
Smile
more
Улыбайтесь
побольше.
Don't
let
them
know
what
you're
against
or
what
you're
for
Не
давайте
узнать,
прочив
чего
или
за
что
Вы
выступаете.
You
can't
be
serious
Это
вы
не
серьёзно.
You
wanna
get
ahead?
Вы
хотите
продвинуться
вперёд?
Fools
who
run
their
mouths
off
wind
up
dead
Глупцы,
которые
много
болтают,
плохо
заканчивают.
Ay,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo!
Йо
йо
йо
йо
йо
What
time
is
it?
Который
сейчас
час?
Like
I
said...
Как
я
и
говорил...
Showtime!
Showtime!
Yo!
Время
шоу!
Время
шоу!
Йо
I'm
John
Laurens
in
the
place
to
be!
Я
Джон
Лоуренс
на
своем
месте!
Two
pints
o'
Sam
Adams,
but
I'm
workin'
on
three!
Две
пинты
Сэма
Адамса,
но
я
работаю
над
тремя!
Those
redcoats
don't
want
it
with
me
Эти
красномундирники
не
хотят
со
мной
пить!
'Cause
I
will
pop
chick-a
pop
these
cops
till
I'm
free!
Поэтому
я
буду
громить
их,
пока
не
добьюсь
свободы!
Oui
oui,
mon
ami,
je
m'appelle
Lafayette!
Да,
да,
мой
друг,
меня
зовут
Лафайетт.
The
Lancelot
of
the
revolutionary
set!
Ланселот
среди
революционеров!
I
came
from
afar
just
to
say
"Bonsoir!"
Я
пришёл
издалека,
просто
чтобы
сказать
"Добрый
вечер!"
Tell
the
King
"Casse
toi!"
Who's
the
best?
C'est
moi!
Скажи
королю
"Casse
toi!"
Кто
лучший?
Это
я!
Brrrah,
brraaah!
I
am
Hercules
Mulligan
Брррр,
бррррр!
Я
Геракл
Маллиган
Up
in
it,
lovin'
it,
yes
I
heard
ya
mother
said
"Come
again?"
(Ayy)
В
нем,
люблю
его,
да,
я
слышал,
как
твоя
мать
сказала:
Приходи
еще?
(Эй)
Lock
up
ya
daughters
and
horses,
of
course
Заприте
своих
дочерей
и
лошадей,
конечно
It's
hard
to
have
intercourse
over
four
sets
of
corsets
(Wow)
Трудно
переспать
с
той,
на
ком
надето
четыре
корсета..
(вау)
No
more
sex,
pour
me
another
brew,
son!
Довольно
о
сексе,
налей
мне
ещё
кружку,
сынок!
Let's
raise
a
couple
more...
Поднимем
еще
парочку...
To
the
revolution!
К
революции!
Well,
if
it
ain't
the
prodigy
of
Princeton
college!
О,
не
дарование
ли
это
из
Принстонского
университета?
Give
us
a
verse,
drop
some
knowledge!
Спой
нам
куплет,
скажи
что-нибудь
мудрое!
Good
luck
with
that:
you're
takin'
a
stand
Удачи
вам
с
этим,
ав
ступили
на
этот
путь.
You
spit.
I'm
'a
sit.
We'll
see
where
we
land
(Boooo)
Вы
пойте,
а
я
послушаю.
Посмотрим,
чем
все
это
обернётся.
Burr,
the
revolution's
imminent.
Берр,
революция
неизбежна.
What
do
you
stall
for?
Чего
ты
стоишь?
If
you
stand
for
nothing,
Burr,
what'll
you
fall
for?
Если
Вы
ни
за
что
не
стоите,
Бёрр,
во
имя
чего
вы
падёте?
Who
you?
Who
you?
Who
are
you?
Кто
ты?
Кто
ты?
Кто
ты?
Ooh,
who
is
this
kid?
Ох,
кто
этот
ребенок?
What's
he
gonna
do?
Что
он
собирается
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.