Lin-Manuel Miranda - Cousin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lin-Manuel Miranda - Cousin




I called a cousin who called a cousin who called a friend,
Я позвонил кузену, который позвонил кузену, который позвонил другу,
who called a couple dozen cousins,
который позвонил паре дюжин кузенов,
cause it doesn't end
потому что это не заканчивается.
My cousin Justin's looking for a little some-some
Мой кузен Джастин ищет немного ...
for a certain someone, some girl he wants to be touching
для некоего человека, какой-то девушки он хочет прикоснуться.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
We were just discussing our cousin Justin.
Мы просто обсуждали нашего кузена Джастина.
Wasn't Justin the cousin who just made the honor roll, got the colleges buzzin'?
Разве Джастин не был кузеном, который только что сделал бросок чести, из-за которого гудят колледжи?
Are we close to our cousin Justin?
Мы близки к нашему кузену Джастину?
Are we supposed to trust him?
Мы должны доверять ему?
Are we thugs to our cousin Justin? We don't sell drugs, man
Мы бандиты для нашего кузена Джастина? мы не продаем наркотики, чувак.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Did you get it yet?
Ты уже получил это?
No, I'm about to get it
Нет, я собираюсь сделать это.
Is your dealer a student?
Твой дилер-студент?
I got you, girl. Don't sweat it
У меня есть ты, девочка, не парься.
Let me know when you got it
Дай мне знать, когда получишь это.
As soon as I can
Как только смогу.
I'll find a way to repay you, Justin
Я найду способ отплатить тебе, Джастин.
Oh, man!
О, чувак!
Yo, what is up with this fussin'?
Йоу, что случилось с этой ссорой?
This isn't up for discussion.
Это не обсуждается.
This is our cousin coming to us.
Это наша Кузина идет к нам.
He's our blood, and we love him
Он-наша кровь, и мы любим его.
Ah, look at Justin. He blushing
Посмотри на Джастина, он покраснел.
Our little Justin is crushing
Наш маленький Джастин сокрушает.
Sorry for rushing to judgement
Прости, что поспешил на суд.
Why should we get you these drugs?
Почему мы должны давать тебе эти наркотики?
Love!
Любовь!
What?
Что?
Only if you believe in love.
Только если ты веришь в любовь.
Love!
Любовь!
Love! Love! Only if you believe in love
Любовь! любовь! только если ты веришь в любовь!
Get him the stuff
Достань ему вещи.
I hand my cousin twenty-fiveducats,
Я передаю своему кузену двадцать пятерок,
I'm sweating buckets.
Я потею ведрами.
He hands me a sandwich bag with some little green nuggets.
Он протягивает мне бутерброд с маленькими зелеными самородками.
I got it for you
У меня есть это для тебя.
X-O. Cool
Х-О. Круто!
You want it now?
Ты хочешь этого сейчас?
See you at school
Увидимся в школе.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Love!
Любовь!
Only if you believe in love!
Только если ты веришь в любовь!
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something
У каждого есть кузен, который может зацепить их чем-нибудь.
Everybody's got a cousin who can hook them up with something.
У каждого есть кузен, который может их чем-то зацепить.





Writer(s): LIN-MANUEL MIRANDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.