Lin-Manuel Miranda - Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lin-Manuel Miranda - Enough




Enough
Хватит
Oh my God, enough!
Боже мой, хватит!
Now you listen to me
Теперь ты меня послушай
Mom
Мама
Carajo, I said enough!
Carajo, я сказал, хватит!
I'm sick of all this fighting!
Меня тошнит от этих ссор!
Cami
Ками
Yapapapapa!
Yapapapapa!
I think you've said enough
Думаю, ты уже достаточно сказал
Now listen to what I say
Теперь послушай, что скажу я
What I say goes!
Что я скажу, то и будет!
Papi, you've pushed us all away
Папа, ты оттолкнул нас всех
I'm trying to
Я пытаюсь
I don't wanna hear it! We make decisions as a family
Не хочу это слышать! Мы принимаем решения как семья
And throwing Benny out like that?
И выгнать Бенни вот так?
You sound just like your father!
Ты говоришь прямо как твой отец!
We both know what a sonofabitch he was!
Мы оба знаем, каким сукиным сыном он был!
You think it all comes down to you...
Ты думаешь, что все зависит только от тебя...
Cami, let's talk about it
Ками, давай поговорим об этом
No no no no no!
Нет, нет, нет, нет, нет!
No no no no no! No, you don't!
Нет, нет, нет, нет, нет! Нет, не надо!
When you have a problem you come home
Когда у тебя проблемы, ты идешь домой
You don't go off and make matters worse on your own
Ты не уходишь и не усугубляешь все сам по себе
One day you're gonna come back home
Однажды ты вернешься домой
And you're not gonna find me waiting any more
И не найдешь меня ждущей тебя больше
I'm sorry
Прости
Huh
Ха
Damn right you're sorry
Еще бы ты не был прости
So you stayed out all night
Значит, ты пропадал всю ночь
Mom
Мама
I'm talking now!
Я сейчас говорю!
You scared us half to death, you know that right?
Ты напугал нас до полусмерти, ты знаешь это?
I'm sorry
Прости
Don't apologize to me
Не извиняйся передо мной
You save it for your father
Прибереги это для своего отца
What?
Что?
Look at your father
Посмотри на своего отца
He doesn't sleep when you're gone
Он не спит, когда тебя нет
He's worked his whole life to help you go farther
Он всю жизнь работал, чтобы помочь тебе продвинуться дальше
And he can't admit when he's wrong
И он не может признать, когда неправ
Now who does that remind you of?
Кого это тебе напоминает?
You two deserve each other!
Вы двое друг друга стоите!
For months you lied to us
Месяцами ты нам врал
What did we do
Что мы сделали
To make you think we wouldn't do anything and everything for you?
Чтобы ты подумал, что мы не сделаем все и вся для тебя?
When you have a problem, you come home
Когда у тебя проблемы, ты идешь домой
You don't run off and hide from your family all alone!
Ты не убегаешь и не прячешься от своей семьи в одиночестве!
You hear me?
Ты меня слышишь?
When you have a problem, you come home
Когда у тебя проблемы, ты идешь домой
As long as we're alive, you're never on your own
Пока мы живы, ты никогда не будешь один
Leave Benny!
Оставь Бенни!
Take Benny!
Возьми Бенни!
It doesn't make any difference, as long as you come home!
Неважно, главное, чтобы ты вернулся домой!
Camila
Камила
No no no no no!
Нет, нет, нет, нет, нет!
Enough lying!
Хватит лгать!
Enough screaming!
Хватит кричать!
I'm done trying
Я устала пытаться
And I'm leaving it up to you!
И я оставляю это на твое усмотрение!
It's up to you!
Это зависит от тебя!
I'll see you both back home!
Увидимся дома!
Enough!
Хватит!





Writer(s): Miranda Lin-manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.