Paroles et traduction Lin-Manuel Miranda - The Election Of 1800
The Election Of 1800
Выборы 1800 года
The
election
of
1800
Выборы
1800
года
Can
we
get
back
to
politics,
please
Вернемся
к
политике,
ладно?
Yo,
every
action
has
an
equal
opposite
reaction
Йоу,
у
каждого
действия
есть
противодействие
John
Adams
shat
the
bed
I
love
the
guy
but
he's
in
traction
Джон
Адамс
облажался.
Люблю
этого
парня,
но
он
выбыл
из
игры
Poor
Alexander
Hamilton,
he
is
missing
in
action
Бедняга
Александр
Гамильтон
пропал
без
вести
So
now
I'm
facing
Aaron
Burr,
with
his
own
faction
Так
что
теперь
я
против
Аарона
Берра
и
его
фракции
He's
very
attractive
in
the
North,
New
Yorkers
like
his
chances
Он
очень
популярен
на
Севере,
жители
Нью-Йорка
верят
в
его
успех
He's
not
very
forthcoming
on
any
particular
stances
Он
не
очень
откровенен
в
своих
взглядах
Ask
him
a
question,
he
glances
off,
he
obfuscates,
he
dances
Задай
ему
вопрос,
он
уклонится,
запутает,
закружит
в
танце
And
they
say
I'm
a
Francophile
И
они
говорят,
что
я
франкофил
At
least
they
know
I
know
where
France
is
По
крайней
мере,
они
знают,
что
я
знаю,
где
находится
Франция
Thomas,
that's
the
problem
Томас,
в
этом
и
проблема
See,
they
see
Burr
as
a
less
extreme
you
Видишь
ли,
они
считают
Берра
менее
радикальным
вариантом
тебя
You
need
to
change
course
Тебе
нужно
сменить
курс
A
key
endorsement
could
redeem
you
Важная
поддержка
может
тебя
спасти
Who
did
you
have
in
mind?
И
кого
ты
имеешь
в
виду?
You
used
to
work
on
the
same
staff
Раньше
ты
работал
с
ним
в
одной
команде
It
might
be
nice,
it
might
be
nice
Было
бы
неплохо,
было
бы
неплохо
To
get
Hamilton
on
your
side
Чтобы
Гамильтон
был
на
твоей
стороне
It
might
be
nice,
it
might
be
nice
Было
бы
неплохо,
было
бы
неплохо
To
get
Hamilton
on
your
side
Чтобы
Гамильтон
был
на
твоей
стороне
Talk
less!
(Burr)
Меньше
говори!
(Берр)
Smile
more!
(Burr)
Больше
улыбайся!
(Берр)
Don't
let
them
know
what
you're
against
or
what
your
for
(Burr)
Не
позволяй
им
узнать,
против
чего
ты
или
за
что
ты
(Берр)
Shake
hands
with
him!
(Burr)
Пожми
ему
руку!
(Берр)
Charm
her!
(Burr)
Очаруй
ее!
(Берр)
It's
1800!
Ladies,
tell
your
husbands,
vote
for
Burr!
Сейчас
1800
год!
Дамы,
скажите
своим
мужьям
голосовать
за
Берра!
I
don't
like
Adams
Мне
не
нравится
Адамс
Well,
he's
gonna
lose,
that's
just
defeatist
Что
ж,
он
проиграет,
это
пораженчество
And
Jefferson?
А
Джефферсон?
In
love
with
France
Влюблен
во
Францию
Yeah,
he's
so
elitist
Да,
он
такой
элитист
I
like
that
Aaron
Burr
Мне
нравится
этот
Аарон
Берр
I
can't
believe
we're
here
with
him
Не
могу
поверить,
что
мы
здесь
с
ним
He
seems
approachable
Он
кажется
доступным
Like
you
could
grab
a
beer
with
him
Как
будто
можно
выпить
с
ним
пива
Dear
Mr.
Hamilton
Уважаемый
мистер
Гамильтон!
Your
fellow
Federalists
would
like
to
know
how
you'll
be
voting
Ваши
коллеги-федералисты
хотели
бы
знать,
как
вы
будете
голосовать
It's
quiet
uptown
В
верхнем
городе
тихо
Dear
Mr.
Hamilton
Уважаемый
мистер
Гамильтон!
John
Adams
doesn't
stand
a
chance,
so
who
are
you
promoting?
У
Джона
Адамса
нет
шансов,
так
кого
же
вы
поддерживаете?
It's
quiet
uptown
В
верхнем
городе
тихо
Jefferson
or
Burr?
(Jefferson
or
Burr?)
Джефферсона
или
Берра?
(Джефферсона
или
Берра?)
We
know
it's
lose-lose
Мы
знаем,
что
это
проигрышный
вариант
Jefferson
or
Burr?
(Jefferson
or
Burr?)
Джефферсона
или
Берра?
(Джефферсона
или
Берра?)
But
if
you
had
to
choose
Но
если
бы
вам
пришлось
выбирать
Dear
Mr.
Hamilton
Уважаемый
мистер
Гамильтон!
John
Adams
doesn't
stand
a
chance,
so
who
are
you
promoting?
У
Джона
Адамса
нет
шансов,
так
кого
же
вы
поддерживаете?
But
if
you
had
to
choose?
Но
если
бы
вам
пришлось
выбирать?
Well,
if
it
isn't
Aaron
Burr,
sir
Ну,
кого
я
вижу,
Аарон
Берр,
сэр
You've
created
quite
a
stir,
sir
Вы
произвели
настоящий
фурор,
сэр
I'm
going
door
to
door!
Я
хожу
от
двери
к
двери!
You're
openly
campaigning?
Вы
открыто
агитируете?
That's
new
Это
что-то
новенькое
Honestly,
it's
kinda
draining
Честно
говоря,
это
немного
утомительно
Is
there
anything
you
wouldn't
do?
Есть
ли
что-нибудь,
чего
бы
вы
не
сделали?
No,
I'm
chasing
what
I
want
Нет,
я
добиваюсь
того,
чего
хочу
And
you
know
what?
И
знаешь
что?
I
learned
that
from
you
Я
научился
этому
у
тебя
If
you
had
to
choose,
if
you
had
to
choose
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать,
если
бы
тебе
пришлось
выбирать
If
you
had
to
choose,
if
you
had
to
choose
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать,
если
бы
тебе
пришлось
выбирать
It's
up
to
the
delegates
Все
зависит
от
делегатов
If
you
had
to
choose,
if
you
had
to
choose
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать,
если
бы
тебе
пришлось
выбирать
It's
up
to
Hamilton
Все
зависит
от
Гамильтона
If
you
had
to
choose
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать
Jefferson
or
Burr?
(Jefferson
or
Burr?)
Джефферсона
или
Берра?
(Джефферсона
или
Берра?)
Choose,
choose,
choose
Выбирай,
выбирай,
выбирай
The
people
are
asking
to
hear
my
voice
(Oh!)
Люди
хотят
услышать
мой
голос
(О!)
The
country
is
facing
a
difficult
choice
(Oh!)
Страна
стоит
перед
трудным
выбором
(О!)
But
if
you
were
to
ask
me,
who
is
promote?
(Oh!)
Но
если
бы
вы
спросили
меня,
кого
я
поддержу?
(О!)
Jefferson
has
my
vote
(Oh!)
Мой
голос
за
Джефферсона
(О!)
I
have
never
agreed
with
Jefferson
once
(Oh!)
Я
ни
разу
не
был
согласен
с
Джефферсоном
(О!)
We
have
fought
on
like
75
different
fronts
(Oh!)
Мы
сражались
на
75
разных
фронтах
(О!)
But
when
all
is
said
and
all
is
done
Но
в
конце
концов
Jefferson
has
beliefs,
Burr
has
none
У
Джефферсона
есть
убеждения,
у
Берра
- нет
Well,
I'll
be
damned
Ну,
я
буду
проклят
Well,
I'll
be
damned
Ну,
я
буду
проклят
Hamilton's
on
your
side
Гамильтон
на
твоей
стороне
Well,
I'll
be
damned
Ну,
я
буду
проклят
Well,
I'll
be
damned
Ну,
я
буду
проклят
You
won
in
a
landslide
Ты
победил
с
оглушительным
успехом
Congrats
on
a
race
well
run
Поздравляю
с
успешной
гонкой
I
did
give
you
a
fight
Я
дал
тебе
бой
I
look
forward
to
our
partnership
Я
рассчитываю
на
наше
сотрудничество
Our
partnership?
Наше
сотрудничество?
As
your
Vice
President
В
качестве
твоего
вице-президента
Hahahaha,
yeah
right
Ха-ха-ха,
да
ладно
You
hear
this
guy?
Ты
слышал
этого
парня?
Man
openly
campaigns
against
me
Мужик
открыто
агитирует
против
меня
Talkin'
'bout
"I
look
forward
to
our
partnership"
Говорит:
"Я
рассчитываю
на
наше
сотрудничество"
It
is
crazy
that
the
guy
who
comes
in
second
gets
to
be
Vice
President
Просто
безумие,
что
тот,
кто
занимает
второе
место,
становится
вице-президентом
Ooh,
you
know
what?
О,
знаешь
что?
We
can
change
that!
Мы
можем
это
изменить!
You
know
why!
Знаешь
почему!
'Cause
I'm
the
President
Потому
что
я
президент
Burr,
when
you
see
Hamilton
Берр,
когда
увидишь
Гамильтона
Thank
him
for
the
endorsement
Поблагодари
его
за
поддержку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.