Lin-Manuel Miranda - Visst är det du? - traduction des paroles en russe

Visst är det du? - Lin-Manuel Mirandatraduction en russe




Visst är det du?
Разве это не ты?
Sen vi mötte varann
С тех пор, как мы встретились,
Finns en tanke som värker i min själ
Одна мысль терзает мою душу.
Den är märklig och sann
Она странная и верная,
Och jag trodde jag dolde den väl
И я думал, что так хорошо её скрывал.
Jag vill bara (Du får inte gå)
Я хочу просто уйти (Ты не можешь уйти)
Men jag kan inte fly från det jag bär
Но я не могу убежать от того, что ношу в себе.
Det är svårt att förstå (Men jag kan förstå)
Это сложно понять (Но я могу понять)
Men jag känner att jag hör hemma här
Но я чувствую, что моё место здесь.
Det är nåt stort som visar sig (Nånting stort)
Что-то великое проявляется (Что-то великое)
Det är tydligt inom mig (Inom mig)
Это так ясно внутри меня (Внутри меня)
Jag känner nånting starkt hos dig
Я чувствую что-то сильное к тебе.
Jag ser dig och ber dig, spring inte bort
Я вижу тебя и прошу, не убегай.
Det måste va du, visst är det du?
Это должна быть ты, разве это не ты?
Hur ska det bli, vad kan jag nå, känner du samma sak som jag?
Что будет, чего я могу достичь, чувствуешь ли ты то же, что и я?
Det måste va du, visst är det du?
Это должна быть ты, разве это не ты?
Nu vill jag se vart jag ska gå, höra vad hjärtat säger
Теперь я хочу увидеть, куда мне идти, услышать, что говорит моё сердце.
Slår mig aldrig till ro
Я никогда не успокаиваюсь,
Stannar aldrig för länge någonstans
Никогда не останавливаюсь надолго где-либо.
jag började tro
Поэтому я начал верить,
Att det hem som jag sökte aldrig fanns
Что дома, который я искал, никогда не существовало.
Men du såg och förstod (Ja, jag såg)
Но ты увидела и поняла (Да, я увидела)
Med en blick som är starka, varma bloss
Взглядом, полным силы, тёплым огнём.
En ståtlig och god prinsessa
Прекрасная и добрая принцесса,
Låt det aldrig hända nåt ont mellan oss
Пусть между нами никогда не случится ничего плохого.
Det måste va du, visst är det du?
Это должна быть ты, разве это не ты?
Säg det igen, säg det igen, säg att du stannar här hos mig
Скажи это ещё раз, скажи это ещё раз, скажи, что ты останешься здесь со мной.
Det måste va du, visst är det du?
Это должна быть ты, разве это не ты?
Säg det igen, säg det igen, säg att du stannar-
Скажи это ещё раз, скажи это ещё раз, скажи, что ты останешься-
Det är nåt stort som visar sig (Det är sant)
Что-то великое проявляется (Это правда)
Det är tydligt inom mig (Jag förstår)
Это так ясно внутри меня понимаю)
En kärlek känner jag för dig
Я чувствую к тебе любовь.
Jag ser dig, jag ser dig!
Я вижу тебя, я вижу тебя!
Säg det igen, säg det igen, säg det igen, säg mig att världen ger oss rätt
Скажи это ещё раз, скажи это ещё раз, скажи это ещё раз, скажи мне, что мир на нашей стороне.
Säg det igen, säg det igen, säg att ett under kan ha skett
Скажи это ещё раз, скажи это ещё раз, скажи, что чудо могло произойти.
Säg det igen, säg det igen, borde jag vända här och nu?
Скажи это ещё раз, скажи это ещё раз, должен ли я повернуть назад прямо сейчас?
Visst är det du?
Разве это не ты?
Visst är det du?
Разве это не ты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.