Paroles et traduction Ada Szczepaniak - Licząc na cud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licząc na cud
Counting on a Miracle
Nie
smutno
mi,
nie
jestem
zła
I'm
not
sad,
I'm
not
angry
Nie
czas
na
łzy,
nie
czas
na
żal
No
time
for
tears,
no
time
for
sorrow
Jestem
nadal
częścią
rodziny
Madrigal
I'm
still
part
of
the
Madrigal
family
Nie
jest
źle,
wcale
nie
jest
mi
źle
It's
not
bad,
it's
not
bad
at
all
Z
boku
patrzę
jak
blask
do
was
lgnie
I
watch
from
the
side
as
the
light
clings
to
you
Tak
mi
źle,
tak
mi
źle
I
feel
so
bad,
I
feel
so
bad
Gór
nie
umiem
unieść
I
can't
lift
the
mountains
Nie
ożywię
kwietnych
łąk
I
can't
bring
the
flower
meadows
to
life
Czy
tak
kręcić
się
co
noc
mam
z
kąta
w
kąt
Do
I
just
wander
around
from
corner
to
corner
every
night
Licząc
wciąż
na
jakiś
cud
Still
counting
on
some
miracle
Leczyć
nie
potrafię
I
can't
heal
I
nie
słucha
się
mnie
deszcz,
wiatr
nie
słucha
też
And
the
rain
doesn't
listen
to
me,
the
wind
doesn't
listen
either
Czy
ten
ból
cały
czas
tak
w
milczeniu
mam
nieść
Am
I
to
bear
all
this
pain
in
silence
Smutno
licząc
wciąż
na
jakiś
cud,
na
jakiś
cud
Sadly
counting
on
some
miracle,
on
some
miracle
Sama
idę
przez
świat
I
walk
through
the
world
alone
Zawsze
czegoś
mi
brak
I
always
lack
something
Stoję
nadal
w
tych
drzwiach,
marząc,
że
wreszcie
zalśnię
ja
I
still
stand
in
this
door,
dreaming
that
I
will
finally
shine
Niech
odmieni
się
coś
Let
something
change
Niech
raz
szansę
da
ktoś
Let
someone
give
you
a
chance
Wiem,
że
nie
chcę
już
tak
sama
tu
stać
I
know
I
don't
want
to
stand
here
alone
anymore
Na
mnie
tu
patrz,
na
mnie
tu
patrz,
na
mnie
tu
patrz
Look
at
me
here,
look
at
me
here,
look
at
me
here
Zdołam
unieść
góry
I
will
lift
mountains
Stworzę
tysiąc
kwietnych
łąk
I
will
create
a
thousand
flower
meadows
Kto
mi
wskaże
drogę
stąd
Who
will
show
me
the
way
from
here
Drogę
ku
snom
The
way
to
dreams
Ja
tak
liczę
wciąż
na
jakiś
cud,
na
jakiś
cud
I
still
count
on
some
miracle,
on
some
miracle
Chcę
coś
dać
rodzinie
I
want
to
give
something
to
my
family
I
nadzieję
wzbudzić
znów
And
rekindle
hope
Niech
poznają
mnie
Let
them
get
to
know
me
Przykroczmy
ten
próg
Let
us
cross
this
threshold
Już
dość
liczenia
mam
na
jakiś
cud,
na
szczęścia
łut
I
am
tired
of
counting
on
some
miracle,
on
a
bit
of
happiness
A
więc
jestem,
jestem
gotowa
So
here
I
am,
I
am
ready
Dość
czekania
cierpliwie
bez
słowa
I
have
waited
patiently
Chcę
mieć
dar,
który
od
tylu
lat
ma
nasz
ród
I
want
the
gift
that
our
lineage
has
had
for
so
many
years
Kiedy
spotkał
nas
tamten
cud
When
that
miracle
met
us
Czy
także
mnie
spotka
jeszcze
cud?
Will
a
miracle
meet
me
too?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.