Lin Cortés - El Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lin Cortés - El Alma




El Alma
The Soul
Las flores de mi calle van diciendo que me quieres
The flowers in my street are saying that you love me
Y me tienes, así me tienes.
And I have you, that's how you have me.
Gritando vas al aire, que no tiene mis deseos
You're screaming to the air, that doesn't have my desires
Y me duele, como me duele.
And it hurts me, how it hurts me.
El alma, me duele el alma
The soul, my soul hurts
El alma... de tanto llorar.
The soul... from crying so much.
El alma, me duele el alma
The soul, my soul hurts
Ay el alma, señores.
Oh the soul, people.
El alma, así tengo el alma
The soul, that's how my soul is
Hundida en el recuerdo de una noche que me mata.
Immersed in the memory of a night that kills me.
El alma, así tengo el alma
The soul, that's how my soul is
Rota por tus besos, quemá por tus ganas.
Broken by your kisses, burning for your desires.
El alma, así tengo el alma
The soul, that's how my soul is
Rota por tus besos, quemá por tus ganas.
Broken by your kisses, burning for your desires.
Viene y se va y eso me duele al respirar
It comes and goes and that hurts me when I breathe
Nadie me dijo que el amor duele en el pecho.
Nobody told me that love hurts in the chest.
Tengo un corazón que derrama la pasión
I have a heart that pours out passion
Que me duele y cuando pierde se lamenta.
That hurts me and when it loses, it cries.
Su cara viene del sur, su cara viene de lejos
Your face comes from the south, your face comes from afar
Donde cantan los gitanos, donde lloran los flamencos.
Where the gypsies sing, where the flamencos cry.
Su cara viene del sur, su cara viene de lejos
Your face comes from the south, your face comes from afar
Donde cantan los gitanos, donde lloran los flamencos.
Where the gypsies sing, where the flamencos cry.
Me duele el alma, me duele el alma
My soul hurts, my soul hurts
El alma me duele el alma,
My soul hurts my soul,
El alma ay.
My soul oh.
El alma así tengo el alma
The soul that's how my soul is
Hundida en el recuerdo de una noche que me mata.
Immersed in the memory of a night that kills me.
El alma así tengo el alma
The soul that's how my soul is
Rota por tus besos, quemá por tus ganas
Broken by your kisses, burning for your desires.
El alma, así tengo el alma
The soul, that's how my soul is
Rota por tus besos, quemá por tus ganas.
Broken by your kisses, burning for your desires.





Writer(s): Luis Cortes Moreno, David De Las Heras Canas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.