Paroles et traduction Lin Cortés - El Reloj
Son
ya
las
6 de
la
mañana,
It's
already
6 in
the
morning,
Y
en
la
calle
no
queda
nadie.
And
there's
nobody
left
on
the
street.
Me
falta
el
aire
cuando
pienso
I'm
short
of
breath
when
I
think
Que
ya
te
has
ido,
que
te
he
perdido.
That
you're
gone,
that
I've
lost
you.
Ahora
sé
que
yo
me
equivoqué
Now
I
know
I
was
wrong
Creyendo
que
podía
olvidarte.
Thinking
I
could
forget
you.
Me
siento
cerca
de
tu
vera
I
feel
close
to
you
Y
siento
frío,
todo
es
tan
frío.
And
I
feel
cold,
everything
is
so
cold.
Y
cada
vez
que
sin
querer
te
echo
de
menos,
And
every
time
I
miss
you
without
wanting
to,
Salgo
de
noche
por
lo
bares
y
me
enveneno,
I
go
out
at
night
to
the
bars
and
poison
myself,
Porque
no
sé
vivir
sin
ti.
Because
I
don't
know
how
to
live
without
you.
Nadie
te
ha
visto,
nadie
sabe
donde
has
ido.
No
one
has
seen
you,
no
one
knows
where
you've
gone.
Voy
buscando
por
las
calles
y
no
te
veo
I
go
looking
down
the
streets
and
I
don't
see
you
Porque
no
sé
vivir
sin
ti.
Because
I
don't
know
how
to
live
without
you.
Ahora
sé
que
yo
me
equivoqué
Now
I
know
I
was
wrong
Creyendo
que
podía
olvidarte.
Thinking
I
could
forget
you.
Ya
no
entra
luz
en
mi
ventana
No
light
enters
my
window
anymore
Y
se
me
clavan
los
segundos
del
reloj.
And
the
seconds
of
the
clock
are
piercing
me.
Y
cada
vez
que
sin
querer
te
echo
de
menos,
And
every
time
I
miss
you
without
wanting
to,
Salgo
de
noche
por
los
bares
y
me
enveneno,
I
go
out
at
night
to
the
bars
and
poison
myself,
Porque
no
sé
vivir
sin
ti.
Because
I
don't
know
how
to
live
without
you.
Nadie
te
ha
visto
nadie
sabe
donde
has
ido.
No
one
has
seen
you,
no
one
knows
where
you've
gone.
Voy
buscando
por
las
calles
y
no
te
veo
I
go
looking
down
the
streets
and
I
don't
see
you
Porque
no
sé
vivir
sin
ti.
Because
I
don't
know
how
to
live
without
you.
Porque
no
sé
vivir
sin
ti.
Because
I
don't
know
how
to
live
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Cortes Moreno, David De Las Heras Canas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.