Paroles et traduction Lin Cortés - La Primavera
Quédate,
mira
la
noche
iluminada
de
estrellas.
Останься,
взгляни
на
ночь,
освещенную
звездами.
Bésame,
dame
tus
besos
tiraitos
en
la
arena.
Поцелуй
меня,
подари
мне
свои
поцелуи,
брошенные
на
песок.
Y
sentir
en
la
piel
la
brisa
de
la
madrugada
И
почувствовать
на
коже
бриз
раннего
утра,
Tu
boca
rosa
que
me
llama
y
dice
ven.
Твои
розовые
губы
зовут
меня
и
шепчут:
"Иди".
La
primavera
de
tus
labios
quiero
que
vuelva
a
ser
pa'
mi,
Весна
твоих
губ,
хочу,
чтобы
она
снова
стала
моей,
Quiero
que
vuelva
a
ser
pa'
mi.
Хочу,
чтобы
она
снова
стала
моей.
La
primavera
de
tus
labios
llena
de
flores
mi
jardín,
Весна
твоих
губ
наполняет
мой
сад
цветами,
Llena
de
flores
mi
jardín.
Наполняет
мой
сад
цветами.
La
primavera
de
tus
labios
quiero
que
vuelva
a
ser
pa'
mi,
Весна
твоих
губ,
хочу,
чтобы
она
снова
стала
моей,
Quiero
q
vuelva
a
ser
pa'
mi.
Хочу,
чтобы
она
снова
стала
моей.
Pa
quererte,
para
darte
besos
inocentes,
Чтобы
любить
тебя,
чтобы
дарить
тебе
невинные
поцелуи,
Esos
que
se
dan
con
el
primer
amor,
solo
pa'
quererte.
Те,
что
дарятся
с
первой
любовью,
просто
чтобы
любить
тебя.
Pa'
tenerte,
y
despertarme
contigo
siempre,
Чтобы
иметь
тебя
и
просыпаться
с
тобой
всегда,
Vida
mía
tengo
herido
el
corazón,
solo
pa'
quererte.
Жизнь
моя,
мое
сердце
ранено,
просто
чтобы
любить
тебя.
Me
das
las
coches
con
los
días,
Ты
даришь
мне
безумие
своими
днями,
Me
das
tu
risa
tu
alegría,
Ты
даришь
мне
свой
смех,
свою
радость,
Tu
corazón,
tu
corazón.
Свое
сердце,
свое
сердце.
Me
quedo
sin
palabras
si
te
tengo
cerca,
Я
теряю
дар
речи,
когда
ты
рядом,
Me
pierdo
en
tu
mirada
y
no
sé
que
decir,
Я
теряюсь
в
твоем
взгляде
и
не
знаю,
что
сказать,
Mejor
me
callo
un
poco
y
cojo
la
guitarra
Лучше
я
немного
помолчу
и
возьму
гитару
Y
toco
melodías
solo
para
ti.
И
сыграю
мелодии
только
для
тебя.
El
mundo
sa'
parao'
y
solo
tengo
ganas
Мир
остановился,
и
я
хочу
только
одного
De
compartir
momentos
bellos
junto
a
ti,
Разделить
прекрасные
моменты
рядом
с
тобой,
Juguemos
toa
la
noche
asta
que
llegue
el
alba
Давайте
будем
играть
всю
ночь
до
рассвета,
La
música
que
mueve
tu
cintura
Музыка,
которая
двигает
твои
бедра,
Y
sentir
en
la
piel
la
brisa
de
la
madrugada,
И
почувствовать
на
коже
бриз
раннего
утра,
Tu
boca
rosa
que
me
llama
y
dice
ven
Твои
розовые
губы
зовут
меня
и
шепчут:
"Иди".
La
primavera
de
tus
labios
quiero
que
vuelva
a
ser
pa'
mi,
Весна
твоих
губ,
хочу,
чтобы
она
снова
стала
моей,
Quiero
que
vuelva
a
ser
pa'
mi.
Хочу,
чтобы
она
снова
стала
моей.
La
primavera
de
tus
labios
llena
de
flores
mi
jardín,
Весна
твоих
губ
наполняет
мой
сад
цветами,
Llena
de
flores
mi
jardín.
Наполняет
мой
сад
цветами.
La
primavera
de
tus
labios
quiero
que
vuelva
a
ser
pa'
mi,
Весна
твоих
губ,
хочу,
чтобы
она
снова
стала
моей,
Quiero
que
vuelva
a
ser
pa'
mi.
Хочу,
чтобы
она
снова
стала
моей.
Pa
quererte,
para
darte
besos
inocentes,
Чтобы
любить
тебя,
чтобы
дарить
тебе
невинные
поцелуи,
Esos
que
se
dan
con
el
primer
amor
solo
pa'
quererte.
Те,
что
дарятся
с
первой
любовью,
просто
чтобы
любить
тебя.
Pa'
tenerte
y
despertarme
contigo
siempre,
Чтобы
иметь
тебя
и
просыпаться
с
тобой
всегда,
Vida
mía
tengo
herido
el
corazón
solo
pa'
quererte.
Жизнь
моя,
мое
сердце
ранено,
просто
чтобы
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Cortes Moreno, David De Las Heras Canas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.