Lina - Dynamit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lina - Dynamit




Dynamit
Dynamite
Er zögert, aber du hast dich verliebt
He hesitates, but you've fallen in love
Schreibt wieder nicht zurück, obwohl er's liest
Doesn't text back again, even though he's read it
Und wenn er euer Dinner-Date zum dritten Mal verschiebt
And when he postpones your dinner date for the third time
Dynamit, Dynamit, Dynamit
Dynamite, dynamite, dynamite
Wenn der Edeka vor deiner Nase schließt
If the grocery store closes before your nose
Dein Geburtstag wieder auf 'nem Mittwoch liegt
Your birthday's on a Wednesday again
Und die Nachbarn über dir sind vom Sternzeichen Störenfried
And the neighbors above you are troublemakers by birth
Dynamit, Dynamit, Dynamit
Dynamite, dynamite, dynamite
Oh-oh-oh-oh, ruhig bleiben wäre ganz gut
Oh-oh-oh-oh, staying calm would be good
Oh-oh-oh-oh, doch manchmal ist genug einfach genug
Oh-oh-oh-oh, but sometimes enough is enough
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite)
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit, oh-oh-oh)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite, oh-oh-oh)
Ich bin nicht einfach explosiv, das ist Nitroglyzerin
I'm not just explosive, this is nitroglycerin
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite)
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit, oh-oh-oh, yeah)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite, oh-oh-oh, yeah)
Wenn dir etwas an mir liegt, gib mir, gib mir Dynamit
If you care about me, give me, give me dynamite
Wenn du ihn mit seiner Neuen siehst
When you see him with his new girl
Sie lächelt, aber du weißt, dass sie lügt
She smiles, but you know she's lying
Es gibt 'ne andre Lösung, aber einfach aus Prinzip
There's another solution, but just for the sake of it
Dynamit, Dynamit, Dynamit
Dynamite, dynamite, dynamite
Du wirst mit dem falschen Nam'n begrüßt
You're greeted by the wrong name
In deinem Zeugnis steht, du warst "stets bemüht"
Your report card says, "You always tried"
Fünf Stunden beim Friseur und keiner sieht den Unterschied
Five hours at the hairdresser and nobody sees the difference
Dynamit, Dynamit, Dynamit
Dynamite, dynamite, dynamite
Oh-oh-oh-oh, ruhig bleiben wäre ganz gut
Oh-oh-oh-oh, staying calm would be good
Oh-oh-oh-oh, doch manchmal ist genug einfach genug
Oh-oh-oh-oh, but sometimes enough is enough
Tze, boom
Boom
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite)
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit, oh-oh-oh)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite, oh-oh-oh)
Ich bin nicht einfach explosiv, das ist Nitroglyzerin
I'm not just explosive, this is nitroglycerin
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite)
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit, oh-oh-oh, yeah)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite, oh-oh-oh, yeah)
Wenn dir etwas an mir liegt, gib mir, gib mir Dynamit
If you care about me, give me, give me dynamite
Bevor es dich runterzieht
Before it gets you down
Sieh es doch mal positiv
Look at it positively
Wenn der nächste Stein vor deinen Füßen liegt
When the next rock lies at your feet
Der dich stoppt und dich stresst und verbiegt
That stops you and stresses you and bends you
Dann gibt's dafür 'ne gute Therapie
Then there's a good therapy for it
Dynamit, Dynamit, Dynamit (hey, hey, whoo)
Dynamite, dynamite, dynamite (hey, hey, whoo)
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite)
Gib mir, gib mir Dynamit (Dynamit, Dynamit, oh-oh-oh)
Give me, give me dynamite (Dynamite, dynamite, oh-oh-oh)
Wenn dir etwas an mir liegt, gib mir, gib mir Dynamit
If you care about me, give me, give me dynamite





Writer(s): LUDI BOBERG, FABIAN STRANGL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.