Lina - Glüh Birne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lina - Glüh Birne




Ich brauch' 'n gutes Thema, das die Masse versteht
Мне нужна хорошая тема, которая понимает массу
Und jeder dran denkt, dass es ihm auch oft so geht
И все думают, что ему тоже часто так
Ich brauch' perfekte Reime, um die Ecke gedacht
Мне нужны ' идеальные рифмы, думал за углом
Ich brauch' Metaphern mit Laub und mit Welt und mit Nacht
Мне нужны метафоры с листвой, и с миром, и С ночью
Ich brauch' gut gewählte Worte, ich muss tiefsinnig sein
Мне нужны хорошо подобранные слова, я должен быть глубокомысленным
Sonst lassen sie mich nachher in Berlin nirgendwo rein
Иначе после этого вы меня никуда не пустите в Берлин
Ich brauch' große Gefühle, aber nur zwischen den Zeil'n
Мне нужны большие чувства, но только между строк
Und 'n Refrain, der aufgeht, ohne Schlager zu sein
И припев, который поднимается, не будучи шлягером
Mein Kopf ist so leer wie ein Freibad im Dezember
Моя голова так же пуста, как открытый бассейн в декабре
Um das zu schaffen, müsst' ich alles an mir ändern
Чтобы это сделать, я должен изменить все в себе
Und mir fällt nichts ein, mir fällt nichts ein (los, glüh, Birne!)
И мне ничего не приходит в голову, мне ничего не приходит (давай, светись, груша!)
Mir fällt nichts ein, mir fällt nichts ein (los, glüh, Birne!)
Мне ничего не приходит в голову, мне ничего не приходит (давай, светись, груша!)
Ich brauch' 'ne gute Idee, eine, die sonst keiner hatte
Мне нужна хорошая идея, та, которую никто другой не имел
Damit jeder auch sieht, wie viel Gedanken ich mir mache
Чтобы все видели, сколько мыслей я
Wir brauchen Hits, Hits, Hits, ich muss rein in die Charts
Нам нужны хиты, хиты, хиты, мне нужно войти в чарты
Brauch' Melodien, die die ganze Familie mag
Обычай ' мелодии, которые любит вся семья
Ich muss sagen, was ich denke, ohne Provokation
Я должен сказать, что я думаю, без провокации
Ich brauch' 'n Sound, der auch klingt über's Telefon
Мне нужен звук, который также звучит по телефону
Ich brauch' 'n Image, das zeigt, wir einzigartig ich bin
Мне нужен '' N образ, который показывает, что мы уникальны я
Und trotzdem so ist wie andere Künstler auch sind
И все же так же, как и другие художники,
Ich brauch' das Eine ganz bestimmte, was sich sonst keiner traut
Мне нужно очень определенное, чего никто не доверяет
Brauch' 'n Konzept, das so gut ist, dass ich's selber schon glaub'
Нужно понятие, которое настолько хорошо, что я сам в это уже верю'
In meinem Kopf weht traurig nur Stroh über die Straße
В моей голове грустно только солома над дорогой
Bis ich die Lösung habe, versuch' ich's mal mit raten
Пока у меня не будет решения, я попробую угадать
Und mir fällt nichts ein, mir fällt nichts ein (los, glüh, Birne!)
И мне ничего не приходит в голову, мне ничего не приходит (давай, светись, груша!)
Mir fällt nichts ein, mir fällt nichts ein (los, glüh, Birne!)
Мне ничего не приходит в голову, мне ничего не приходит (давай, светись, груша!)
Ich brauch' 'ne gute Idee, eine, die sonst keiner hatte
Мне нужна хорошая идея, та, которую никто другой не имел
Damit jeder auch sieht, wie viel Gedanken ich mir mache
Чтобы все видели, сколько мыслей я
Mir fällt nichts ein, mir fällt nichts ein (los, glüh, Birne!)
Мне ничего не приходит в голову, мне ничего не приходит (давай, светись, груша!)
Mir fällt nichts ein, mir fällt nichts ein (los, glüh, Birne!)
Мне ничего не приходит в голову, мне ничего не приходит (давай, светись, груша!)
Ich brauch' 'ne gute Idee, eine, die sonst keiner hatte
Мне нужна хорошая идея, та, которую никто другой не имел
Damit jeder auch sieht, wie viel Gedanken ich mir mache
Чтобы все видели, сколько мыслей я
Los, glüh, Birne!
Давай, светись, груша!
Los, glüh, Birne!
Давай, светись, груша!
Los, glüh, Birne!
Давай, светись, груша!
Glüh, Birne!
Светись, Груша!





Writer(s): LUDI BOBERG, LINA LARISSA STRAHL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.