Lina - Limit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lina - Limit




Limit
Предел
Aufstehen, rausgehen, Leben am Limit
Встать, выйти, жизнь на пределе
Essen auswählen, Leben am Limit
Выбрать еду, жизнь на пределе
Atmen, gucken, schlafen, warten
Дышать, смотреть, спать, ждать
Leben am Limit, Leben am Limit
Жизнь на пределе, жизнь на пределе
Kaffee zu heiß, Mülleimer voll, Akku schon leer
Кофе слишком горячий, мусорное ведро полное, аккумулятор уже сел
Kühlschrank zu weit, Pakete beim Zoll, Tasche echt schwer
Холодильник слишком далеко, посылки на таможне, сумка очень тяжёлая
Manchmal ist die Welt wirklich ungerecht
Иногда мир действительно несправедлив
Steht dazu denn gar nichts im Grundgesetz?
Разве об этом ничего не сказано в Конституции?
Es könnte bei Weitem noch viel schlimmer sein
Всё могло бы быть намного хуже
Aber ich hab' hier echt meine Grenze erreicht
Но я действительно достигла своего предела
Ist ja wirklich schön, was du alles machst
Конечно, здорово, что ты всё это делаешь
Ich bin froh wenn ich das Minimum schaff'
Я рада, если справляюсь с минимумом
Erstmal 'ne Pause, das ist mein Spirit
Сначала перерыв, вот мой настрой
Das ist kein Spaß, das ist Leben am Limit
Это не шутки, это жизнь на пределе
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Sehr sehr anstrengend alles, boah
Всё очень-очень утомительно, уф
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Ist mir egal wie du das so findest
Мне всё равно, что ты об этом думаешь
Das ist kein Spaß
Это не шутки
Das ist Leben am Limit
Это жизнь на пределе
Limit
Предел
Limit
Предел
Hinlegen, umdrehen, Leben am Limit
Лечь, перевернуться, жизнь на пределе
Ans Telefon rangehen, Leben am Limit
Ответить на телефонный звонок, жизнь на пределе
Zu viel Eis, aber zu wenig Magen, Leben am Limit
Слишком много мороженого, но мало места в животе, жизнь на пределе
Dreizehnmal Snooze, WLAN kaputt, Eyeliner schief
Тринадцать раз отложить будильник, Wi-Fi не работает, подводка кривая
10 Meter zu Fuß, die Hose rutscht bis in die Knie
10 метров пешком, штаны сползают до колен
Manchmal ist die Welt wirklich sehr gemein
Иногда мир действительно очень жестокий
Erstmal ein Status bei Facebook teilen
Сначала опубликую статус в Facebook
Klar könnte es sicherlich schlimmer sein
Конечно, всё могло быть и хуже
Aber ich hab' hier echt meine Grenze erreicht
Но я действительно достигла своего предела
Ist ja wirklich schön, was du alles machst
Конечно, здорово, что ты всё это делаешь
Ich bin froh wenn ich das Minimum schaff'
Я рада, если справляюсь с минимумом
Erstmal 'ne Pause, das ist mein Spirit
Сначала перерыв, вот мой настрой
Das ist kein Spaß, das ist Leben am Limit
Это не шутки, это жизнь на пределе
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Sehr sehr anstrengend alles, boah
Всё очень-очень утомительно, уф
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Ist mir egal wie du das so findest
Мне всё равно, что ты об этом думаешь
Das ist kein Spaß
Это не шутки
Das ist Leben am Limit
Это жизнь на пределе
First World Problems, alles halb so wild
Проблемы первого мира, всё не так уж плохо
First Word Problems, bei meiner Kamera wackelt das Bild
Проблемы первого мира, у моей камеры дрожит изображение
Ich winke meinem Gärtner vom Helicopter zu
Я машу своему садовнику из вертолёта
Meine 40.000 Freunde lassen mich echt kaum in Ruh
Мои 40 000 друзей меня совсем не оставляют в покое
Mein Haus ist zu groß, ständig frag' ich mich: Wo bin ich?
Мой дом слишком большой, я постоянно спрашиваю себя: где я?
Das ist echt nicht lustig, das ist Leben am Limit
Это действительно не смешно, это жизнь на пределе
Limit, Limit, Limit, Limit, Limit, Limit
Предел, предел, предел, предел, предел, предел
Leben am Limit
Жизнь на пределе
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Sehr sehr anstrengend alles, boah
Всё очень-очень утомительно, уф
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Sehr sehr anstrengend alles
Всё очень-очень утомительно
Ist mir egal wie du das so findest
Мне всё равно, что ты об этом думаешь
Das ist kein Spaß
Это не шутки
Das ist Leben am Limit
Это жизнь на пределе
Limit
Предел
Limit
Предел





Writer(s): Ludi Boberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.