Paroles et traduction Lina - Limit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aufstehen,
rausgehen,
Leben
am
Limit
Встать,
выйти,
жизнь
на
пределе
Essen
auswählen,
Leben
am
Limit
Выбрать
еду,
жизнь
на
пределе
Atmen,
gucken,
schlafen,
warten
Дышать,
смотреть,
спать,
ждать
Leben
am
Limit,
Leben
am
Limit
Жизнь
на
пределе,
жизнь
на
пределе
Kaffee
zu
heiß,
Mülleimer
voll,
Akku
schon
leer
Кофе
слишком
горячий,
мусорное
ведро
полное,
аккумулятор
уже
сел
Kühlschrank
zu
weit,
Pakete
beim
Zoll,
Tasche
echt
schwer
Холодильник
слишком
далеко,
посылки
на
таможне,
сумка
очень
тяжёлая
Manchmal
ist
die
Welt
wirklich
ungerecht
Иногда
мир
действительно
несправедлив
Steht
dazu
denn
gar
nichts
im
Grundgesetz?
Разве
об
этом
ничего
не
сказано
в
Конституции?
Es
könnte
bei
Weitem
noch
viel
schlimmer
sein
Всё
могло
бы
быть
намного
хуже
Aber
ich
hab'
hier
echt
meine
Grenze
erreicht
Но
я
действительно
достигла
своего
предела
Ist
ja
wirklich
schön,
was
du
alles
machst
Конечно,
здорово,
что
ты
всё
это
делаешь
Ich
bin
froh
wenn
ich
das
Minimum
schaff'
Я
рада,
если
справляюсь
с
минимумом
Erstmal
'ne
Pause,
das
ist
mein
Spirit
Сначала
перерыв,
вот
мой
настрой
Das
ist
kein
Spaß,
das
ist
Leben
am
Limit
Это
не
шутки,
это
жизнь
на
пределе
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Sehr
sehr
anstrengend
alles,
boah
Всё
очень-очень
утомительно,
уф
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Ist
mir
egal
wie
du
das
so
findest
Мне
всё
равно,
что
ты
об
этом
думаешь
Das
ist
kein
Spaß
Это
не
шутки
Das
ist
Leben
am
Limit
Это
жизнь
на
пределе
Hinlegen,
umdrehen,
Leben
am
Limit
Лечь,
перевернуться,
жизнь
на
пределе
Ans
Telefon
rangehen,
Leben
am
Limit
Ответить
на
телефонный
звонок,
жизнь
на
пределе
Zu
viel
Eis,
aber
zu
wenig
Magen,
Leben
am
Limit
Слишком
много
мороженого,
но
мало
места
в
животе,
жизнь
на
пределе
Dreizehnmal
Snooze,
WLAN
kaputt,
Eyeliner
schief
Тринадцать
раз
отложить
будильник,
Wi-Fi
не
работает,
подводка
кривая
10
Meter
zu
Fuß,
die
Hose
rutscht
bis
in
die
Knie
10
метров
пешком,
штаны
сползают
до
колен
Manchmal
ist
die
Welt
wirklich
sehr
gemein
Иногда
мир
действительно
очень
жестокий
Erstmal
ein
Status
bei
Facebook
teilen
Сначала
опубликую
статус
в
Facebook
Klar
könnte
es
sicherlich
schlimmer
sein
Конечно,
всё
могло
быть
и
хуже
Aber
ich
hab'
hier
echt
meine
Grenze
erreicht
Но
я
действительно
достигла
своего
предела
Ist
ja
wirklich
schön,
was
du
alles
machst
Конечно,
здорово,
что
ты
всё
это
делаешь
Ich
bin
froh
wenn
ich
das
Minimum
schaff'
Я
рада,
если
справляюсь
с
минимумом
Erstmal
'ne
Pause,
das
ist
mein
Spirit
Сначала
перерыв,
вот
мой
настрой
Das
ist
kein
Spaß,
das
ist
Leben
am
Limit
Это
не
шутки,
это
жизнь
на
пределе
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Sehr
sehr
anstrengend
alles,
boah
Всё
очень-очень
утомительно,
уф
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Ist
mir
egal
wie
du
das
so
findest
Мне
всё
равно,
что
ты
об
этом
думаешь
Das
ist
kein
Spaß
Это
не
шутки
Das
ist
Leben
am
Limit
Это
жизнь
на
пределе
First
World
Problems,
alles
halb
so
wild
Проблемы
первого
мира,
всё
не
так
уж
плохо
First
Word
Problems,
bei
meiner
Kamera
wackelt
das
Bild
Проблемы
первого
мира,
у
моей
камеры
дрожит
изображение
Ich
winke
meinem
Gärtner
vom
Helicopter
zu
Я
машу
своему
садовнику
из
вертолёта
Meine
40.000
Freunde
lassen
mich
echt
kaum
in
Ruh
Мои
40
000
друзей
меня
совсем
не
оставляют
в
покое
Mein
Haus
ist
zu
groß,
ständig
frag'
ich
mich:
Wo
bin
ich?
Мой
дом
слишком
большой,
я
постоянно
спрашиваю
себя:
где
я?
Das
ist
echt
nicht
lustig,
das
ist
Leben
am
Limit
Это
действительно
не
смешно,
это
жизнь
на
пределе
Limit,
Limit,
Limit,
Limit,
Limit,
Limit
Предел,
предел,
предел,
предел,
предел,
предел
Leben
am
Limit
Жизнь
на
пределе
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Sehr
sehr
anstrengend
alles,
boah
Всё
очень-очень
утомительно,
уф
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Sehr
sehr
anstrengend
alles
Всё
очень-очень
утомительно
Ist
mir
egal
wie
du
das
so
findest
Мне
всё
равно,
что
ты
об
этом
думаешь
Das
ist
kein
Spaß
Это
не
шутки
Das
ist
Leben
am
Limit
Это
жизнь
на
пределе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludi Boberg
Album
R3BELLIN
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.