Paroles et traduction Lina - Na Und
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
nicht
allen
gefallen
Я
не
могу
всем
нравиться,
Ich
kann
nur
ich
selber
sein
Я
могу
быть
только
собой.
Und
ich
komm'
damit
klar
И
меня
это
устраивает,
Denn
was
ist
schon
normal?
Ведь
что
вообще
нормально?
Lach
mich
aus,
doch
ich
kau's
Смейся
надо
мной,
но
мне
плевать,
Is'
da
'n
Einhorn
drauf?
Там
единорог
нарисован?
Und
ja
das
hat
so
viel
Kalorien
И
да,
в
этом
куча
калорий,
Doch
Eis
is'
meine
Medizin
Но
мороженое
— моё
лекарство.
Und
ich
denk'
was
ich
sag
und
denk'
meist
zu
spät
nach
И
я
говорю,
что
думаю,
и
часто
думаю
слишком
поздно,
Doch
wenigstens
kein
Standart
Но
по
крайней
мере,
я
не
шаблонная.
Und
mehr
als
nur
dazwischen
И
больше,
чем
просто
середнячок,
Ich
bin
'ne
Special
Edition
Я
— особое
издание.
Wenn
irgendwer
dich
fragt
Если
кто-то
тебя
спросит,
Warum
du
das
so
magst
Почему
тебе
это
нравится,
Und
ob
man
das
auch
darf
И
можно
ли
так
делать,
Und
das
niemand
sowas
sagt
И
что
никто
так
не
говорит,
Mach
dir
keinen
Kopf
darum
Не
забивай
себе
голову,
Denk'
gar
nicht
drüber
nach
Даже
не
думай
об
этом.
Wir
sind
nicht
anders
als
die
Andern
Мы
не
отличаемся
от
других,
Wir
sind
'n
Unikat
Мы
— уникальны.
Na,
na,
na,
na
На-на-на-на
Na
na
na
na
naa
На-на-на-на-наа
Na
und?
Na
und?
Na
und?
Na
und
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Na,
na,
na,
na
На-на-на-на
Na
na
na
na
naa
На-на-на-на-наа
Na
und?
Na
und?
Na
und?
Na
und
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Es
kann
nicht
nur
sinnvoll
sein
Жизнь
не
может
быть
только
разумной,
Ich
kann
nur
ich
selber
sein
Я
могу
быть
только
собой.
Und
ich
komm'
damit
klar
И
меня
это
устраивает,
Denn
was
ist
schon
normal?
Ведь
что
вообще
нормально?
Und
ich
glaube
ich
brauch'
И
я
думаю,
мне
нужно,
Manchmal
'n
bischen
zu
laut
Иногда
быть
немного
слишком
громкой.
Und
ja
aus
dem
Weg
mit
den
Pasanten
И
да,
посторонись,
прохожие,
Denn
ich
muss
auf
der
Stelle
tanzen
Потому
что
мне
нужно
танцевать
прямо
сейчас.
Und
ich
pass'
da
nicht
rein
in
das
И
я
не
вписываюсь
в
это
"Wie
alle
sein"
doch
das
tut
mir
nicht
leid
"Будь
как
все",
но
я
не
жалею.
Halt
mich
für
'n
Witz
Считай
меня
шуткой,
Doch
ich
bin
Deluxe
Но
я
— люкс.
Wenn
irgendwer
dich
fragt
Если
кто-то
тебя
спросит,
Warum
du
das
so
magst
Почему
тебе
это
нравится,
Und
ob
man
das
auch
darf
И
можно
ли
так
делать,
Und
das
niemand
sowas
sagt
И
что
никто
так
не
говорит,
Mach
dir
keinen
Kopf
darum
Не
забивай
себе
голову,
Denk'
gar
nicht
drüber
nach
Даже
не
думай
об
этом.
Wir
sind
nicht
anders
als
die
andern
Мы
не
отличаемся
от
других,
Wir
sind
'n
Unikat
(na
und)
Мы
— уникальны
(ну
и
что?).
Na,
na,
na,
na
На-на-на-на
Na
na
na
na
naa
На-на-на-на-наа
Na
und?
Na
und?
Na
und?
Na
und
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Na,
na,
na,
na
На-на-на-на
Na
na
na
na
naa
На-на-на-на-наа
Na
und?
Na
und?
Na
und?
Na
und?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ganz
normal
Совершенно
нормально,
Schwarz
und
weiß
Черное
и
белое,
In
meinem
Kopf
ist
es
bunt
В
моей
голове
всё
красочно.
Ich
kann
mich,
nicht
einfach
ändern
Я
не
могу
просто
измениться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUDI BOBERG
Album
EGO
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.