Lina - Ohne Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lina - Ohne Dich




Ohne Dich
Without You
Ich denke wirklich überhaupt nicht mehr an dich
I really don't think about you at all anymore
Wirklich selten, nur manchmal
Really rarely, only sometimes
Wenn mal jemand deinen Namen sagt
When someone says your name
Doch ansonsten eigentlich gar nicht
But otherwise, not really at all
Ist nicht so, dass ich mir wünsche, dass du da bist, ouh
It's not like I wish you were here
Denn du denkst ja auch nicht mehr an mich
Because you don't think about me either
Und ich denk' nicht an dich
And I don't think about you
Ich denke nicht an dich (ohne dich)
I don't think about you (without you)
Oh-Oh-Oh-Ohne dich
Oh-Oh-Oh-Without you
Hab' ich endlich mal nur für mich Zeit
I finally have time for myself
Ohne dich, ohne dich, ohne dich
Without you, without you, without you
Oh-Oh-Oh-Ohne dich
Oh-Oh-Oh-Without you
Hab' ich das Bett nur für mich ganz alleine
I have the bed all to myself
Ohne dich
Without you
Ich denke wirklich überhaupt nicht mehr an uns
I really don't think about us anymore
Nur manchmal, wirklich selten
Only sometimes, really rarely
Wenn mal die Sonne scheint
When the sun shines
Und die Bilder an der Wand
And the pictures on the wall
Häng'n da nur noch, weil ich mich da super fand
Are only still there because I thought I looked great
Ich freu' mich wirklich sehr für dich
I'm really happy for you
Und denke nicht an dich
And I don't think about you
Kein bisschen mehr an dich (ohne dich)
Not one bit anymore (without you)
Oh-Oh-Oh-Ohne dich
Oh-Oh-Oh-Without you
Hab' ich endlich mal nur für mich Zeit
I finally have time for myself
Ohne dich, ohne dich, ohne dich
Without you, without you, without you
Oh-Oh-Oh-Ohne dich
Oh-Oh-Oh-Without you
Muss ich das Popcorn mit niemandem teil'n
I don't have to share my popcorn with anyone
Ohne dich
Without you
Ja klar kam das unerwartet
Yes, of course it came unexpectedly
Doch ich bin froh, dass du's beendet hast
But I'm glad you ended it
Sonst hätte ich es wahrscheinlich gemacht
Otherwise I probably would have
Glaube nicht, ich bin traurig
Don't think I'm sad
Mir geht es super toll
I'm doing super great
Ich hab' nur was im Auge, eh-ehm (ohne dich)
I just have something in my eye (without you)
Oh-Oh-Oh-Ohne dich
Oh-Oh-Oh-Without you
Hab' ich endlich mal nur für mich Zeit
I finally have time for myself
Ohne dich, ohne dich, ohne dich
Without you, without you, without you
Oh-Oh-Oh-Ohne dich
Oh-Oh-Oh-Without you
Muss ich das Popcorn mit niemandem teil'n
I don't have to share my popcorn with anyone
Ohne dich
Without you
Oh-oh-oh, ohne dich
Oh-oh-oh, without you
Hab' ich endlich mal nur für mich Zeit
I finally have time for myself
Ohne dich, ohne dich, ohne dich
Without you, without you, without you
Oh-oh-oh, ohne dich
Oh-oh-oh, without you
Muss ich das Popcorn mit niemandem teil'n
I don't have to share my popcorn with anyone





Writer(s): Ludi Boberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.