Lina - Strahlst Du schon? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lina - Strahlst Du schon?




Der Puls fängt an zu rasen
Пульс начинает учащаться
Und dein Herz geht auf
И твое сердце поднимается
Du lässt dich weiter treiben
Ты позволяешь себе продолжать дрейфовать
Weil du das jetzt brauchst
Потому что тебе это нужно сейчас
Es reicht eine Sekunde
Хватит одной секунды
Um alles andere zu vergessen
Чтобы забыть обо всем остальном
Und heute sind die besten
И сегодня лучшие
Einfach die letzten
Просто последние
Vor dir verschimmen die Lichter
Перед тобой расплываются огни
Und du lässt dich fallen
И ты позволяешь себе упасть
Du warst noch nie so dicht dran
Ты никогда не был так близко к этому
Du wirst eins mit allen
Ты станешь единым со всеми
Es reicht eine sekunde
Хватит одной секунды
Um alles andere zu verblenden
Чтобы ослепить все остальное
Also Hände hoch, Augen auf
Так что руки вверх, глаза вверх
Licht an, Hirn aus, platz da, anlauf los!
Свет включи, мозги выключи, место там, начинай!
Lachst du noch oder strahlst du schon?
Ты все еще смеешься или уже сияешь?
Wir zusammen gegen ne million
Мы вместе против девяти миллионов
Niemand hält uns auf
Никто нас не останавливает
Den wir haben ne mission
У нас есть миссия
Wir scheinen von hier
Мы, кажется, отсюда
Wir spielen und verliern
Мы играем и проигрываем
In einem strahl
В луче
Der puls fängt an zu rasen
Пульс начинает учащаться
Und dein herz geht auf
И твое сердце поднимается
Du lässt dich weiter treiben
Ты позволяешь себе продолжать дрейфовать
Weil du das jetzt brauchst
Потому что тебе это нужно сейчас
Es reicht eine sekunde
Хватит одной секунды
Um alles andere zu vergessen
Чтобы забыть обо всем остальном
Also Hände hoch, Augen auf
Так что руки вверх, глаза вверх
Licht an, Hirn aus, platz da, anlauf, los!
Свет включи, мозги выключи, место там, начинай, вперед!
Lachst du noch
Ты все еще смеешься
Oder strahlst du schon
Или ты уже сияешь
Wir gegen ne million
Мы против девяти миллионов
Niemand hält uns auf
Никто нас не останавливает
Wir haben ne mission
Мы mission ne
Wir scheinen von hier
Мы, кажется, отсюда
Wir spielen und verliern
Мы играем и проигрываем
In einem strahl
В луче





Writer(s): Ludi Boberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.