Lina - Wir waren hier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lina - Wir waren hier




Wir waren hier
We Were Here
Diese Straßen
These streets
Sie tragen unsere Namen
They bear our names
In 100.000 Farben
In 100,000 colors,
Sind sie asphaltiert
They are paved.
Große Bühnen brauchen wir heute nicht
We need no great stages today
Straßenlaternen sind unser Scheinwerferlicht
Streetlights are our spotlights
Glauben an alles, was das Leben verspricht
Belief in all that life promises
Sind für Bedenken das Gegengewicht
Counterbalances worries
Wir schmieden Pläne für's Leben an jeder Bushaltestelle
We forge plans for life at every bus stop
Erfinden Lieder um Lieder einfach nur so auf die Schnelle
Invent songs after songs on the spot
Und wir jubeln und wir taumeln, schlagen uns die Knie auf
And we cheer and we stagger, scrape our knees
Und wir strahlen und wir staunen mit Raketen im Bauch
And we beam and we marvel with rockets in our bellies
Schreib es an alle Mauern dieser Stadt
Write it on all the walls of this city
Lass es uns eingravieren
Let us engrave it:
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.
Schrei es von allen Dächern in die Nacht
Shout it from all the rooftops into the night
Bis unsere Stimmen kapitulieren
Until our voices surrender
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.
All die großen Tage
All the big days
Die nur auf uns warten
That are just waiting for us
Von denen die anderen sagen
That the others say
Dass sie nie passieren
Will never happen.
Lass uns nicht überlegen, komm, lass uns Fehler begehen
Let's not deliberate, come on, let's make mistakes
Auch wenn wir fallen, fallen wir zusammen, das kann uns keiner nehmen
Even if we fall, we fall together, no one can take that away from us
Denn wir jubeln und taumeln, schlagen uns die Knie auf
For we cheer and we stagger, scrape our knees
Doch wir strahlen und staunen mit Raketen im Bauch
Yet we beam and we marvel with rockets in our bellies
Schreib es an alle Mauern dieser Stadt
Write it on all the walls of this city
Lass es uns eingravieren
Let us engrave it:
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.
Schrei es von allen Dächern in die Nacht
Shout it from all the rooftops into the night
Bis unsere Stimmen kapitulieren
Until our voices surrender
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.
Und vielleicht wird man uns in ein paar Jahren noch zitieren
And perhaps they will quote us in a few years
Lass sie wissen, wir waren hier
Let them know, we were here.
Lass sie wissen, wir waren hier
Let them know, we were here.
Und vielleicht wird man uns in ein paar Jahren noch zitieren
And perhaps they will quote us in a few years
Lass sie wissen, wir waren hier
Let them know, we were here.
Lass sie wissen, wir waren hier
Let them know, we were here.
Schreib es an alle Mauern dieser Stadt
Write it on all the walls of this city
Lass es uns eingravieren
Let us engrave it:
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.
Wir waren hier
We were here.





Writer(s): STEFFEN GRAEFE, LUDI BOBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.