Paroles et traduction Lina - Zu Jung (Tick Tack)
Zu Jung (Tick Tack)
Too Young (Tick Tack)
Tick
Tack,
Tick
Tack
Tick
Tack,
Tick
Tack
Wieder
mal
verpennt
Woke
up
late
again
Ich
leg
mich
nochmal
hin
I'll
lie
down
one
more
time
Und
schau
der
Zeit
zu
wie
sie
rennt
And
watch
time
as
it
runs
Mein
Handy
sagt
mir
ich
muss
los
My
phone
tells
me
I
have
to
go
Um
neun
zum
Arzt
und
dann
zur
Bank
To
the
doctor
by
nine
and
then
to
the
bank
Ich
sage
"halt
stop
so
nicht"
I
say
"stop
right
there,
not
like
this"
Und
schmeiß
das
Teil
gegen
die
Wand
And
throw
the
piece
against
the
wall
Ich
höre
sie
schon
sagen
I
hear
them
say
"Die
Jugend
von
heute"
"The
youth
of
today"
Sorry
ich
bin
nicht
perfekt
I'm
sorry,
I'm
not
perfect
Ich
leb'
zum
ersten
mal,
Leute
I'm
living
for
the
first
time,
dear
Tick
Tack,
Tick
Tack
Tick
Tack,
Tick
Tack
Ich
weiß
was
ich
will
I
know
what
I
want
Und
was
ihr
wollt
ist
Oke
And
what
you
want
is
okay
Aber
immoment
'n
bisschen
viel
But
right
now,
it's
a
bit
too
much
Ich
weiß
die
Pflicht
ruft
I
know
duty
calls
Ich
ruf
sie
später
Mal
zurück
I'll
call
her
back
later
Dieser
Schuh
ist
doch
bequem
This
shoe
is
comfortable
Solange
er
nicht
drückt
As
long
as
it
doesn't
pinch
Man
könnte
fast
schon
sagen
You
could
almost
say
Dass
ich
mich
vor
der
Arbeit
scheu
That
I'm
afraid
of
work
Dabei
bin
ich
gar
nicht
faul
When
I'm
not
lazy
at
all
Ich
bin
Standorttreu
I'm
loyal
to
my
location
Klar
es
ist
vernünftig
Sure,
it's
reasonable
Vernünftig
zu
sein
To
be
reasonable
Doch
ich
bin
noch
nicht
so
weit
But
I'm
not
there
yet
Ich
bin
zu
jung
für
diesen
I'm
too
young
for
this
Ey
ich
mach
das
morgen
Hey,
I'll
do
it
tomorrow
Dafür
doch
immer
Zeit
There's
always
time
Doch
ich
bin
noch
nicht
so
weit
But
I'm
not
there
yet
Ich
bin
zu
jung,
zu
jung
für
diesen
Sch!
I'm
too
young,
too
young
for
this
shit!
Ich
bin
zu
jung
für
diesen
Sch!
I'm
too
young
for
this
shit!
Ich
bin
zu
jung
dafür!
I'm
too
young
for
this!
Tick
Tack,
Tick
Tack
Tick
Tack,
Tick
Tack
Muss
es
immer
heute
sein
Does
it
always
have
to
be
today?
Wozu
der
ganze
Stress
What's
all
the
rush
for?
Ich
lass'
die
Welt
heut
einfach
Welt
sein
I'll
just
let
the
world
be
the
world
Sie
sagen
'wohin
soll
das
führ'n
They
say,
"where
will
this
lead?"
So
kann's
nicht
ewig
weiter
gehen'
'It
can't
go
on
like
this
forever.'
Und
ich
würd
mich
ja
bemühen,'
And
I
would
try
Doch
ich
seh'
da
kein
Problem
But
I
don't
see
a
problem
Ich
hab
'ne
fünf
Minuten
Termine
I
have
a
five-minute
schedule
Du
hast'n
fünf
Jahres
Plan
You
have
a
five-year
plan
Doch
ich
kann
auch
easy
mit
dem
Fahrrad
But
I
can
also
easily
Zur
Premiere
fah'n
Go
to
the
premiere
by
bike
Klar
es
ist
vernünftig
Sure,
it's
reasonable
Vernünftig
zu
sein
To
be
reasonable
Doch
ich
bin
noch
nicht
so
weit
But
I'm
not
there
yet
Ich
bin
zu
jung
für
diesen
I'm
too
young
for
this
Ey
ich
mach
das
morgen
Hey,
I'll
do
it
tomorrow
Dafür
doch
immer
Zeit
There's
always
time
Doch
ich
bin
noch
nicht
so
weit
But
I'm
not
there
yet
Ich
bin
zu
jung,
zu
jung
für
diesen
Sch!
I'm
too
young,
too
young
for
this
shit!
Ich
bin
zu
jung
für
diesen
Sch!
I'm
too
young
for
this
shit!
Ich
bin
zu
jung
dafür!
I'm
too
young
for
this!
Das
Leben
ist
kein
Ponyhof
Life
is
not
a
pony
farm
Doch
mir
egal
ich
reite
los
But
I
don't
care,
I'll
ride
anyway
Die
Sorgen
guck'
ich
mir
dann
morgen
an
I'll
worry
about
it
tomorrow
Doch
heute
bin
ich
Petra
Pan
But
today
I'm
Peter
Pan
Ich
bin
zu
jung
für
diesen
Sch!
I'm
too
young
for
this
shit!
Ich
bin
zu
jung
für
diesen
Sch!
I'm
too
young
for
this
shit!
Ich
bin
zu
jung
für
diesen
Sch!
I'm
too
young
for
this
shit!
Ich
bin
zu
jung
für
diesen
Sch!
I'm
too
young
for
this
shit!
Ich
bin
zu
jung
dafür!
I'm
too
young
for
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN SCHNEEBERGER, LUDI BOBERG
Album
EGO
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.