Lina Ice - Twee Stappen Terug - traduction des paroles en allemand

Twee Stappen Terug - Lina Icetraduction en allemand




Twee Stappen Terug
Zwei Schritte Zurück
Als je mij dan de kies vraagt, ben ik verplicht tot het antwoord.
Wenn du mich dann wählen lässt, bin ich zur Antwort verpflichtet.
Maar als ik jou nu die vraag stel, ben ik niet honderd in mijn hoofd.
Aber wenn ich dir jetzt diese Frage stelle, bin ich nicht ganz richtig im Kopf.
De rollen die zijn niet meer gelijk,
Die Rollen sind nicht mehr gleich,
Niemand wilt de schuld van jou en mij.
Niemand will die Schuld von dir und mir.
Je kan zien dat je op me lijkt, want wij beiden die zijn eigenwijs.
Man kann sehen, dass du mir ähnelst, denn wir beide sind eigensinnig.
Doe, kijk wat je nu doet, doet naast max bitter is voelen zoet.
Mach, schau, was du jetzt tust, es tut weh, aber es fühlt sich auch süß an.
Maar door de jaren heen ging ik niet
Aber über die Jahre hinweg habe ich nicht
Goed, kijken naar elkaar wat moet ik nu doen?
Gut auf uns geachtet, was soll ich jetzt tun?
Dus zeg mij, zeg mij, of het nog nodig is?
Also sag mir, sag mir, ob es noch nötig ist?
Of het nog nodig is?
Ob es noch nötig ist?
Iedereen die kan zien dat, dit niet meer werkt zo.
Jeder kann sehen, dass das so nicht mehr funktioniert.
Iedereen die kan zien dat, dat we te snel gaan.
Jeder kann sehen, dass wir zu schnell gehen.
In gevecht met gevoelens en elkaar te begrijpen.
Im Kampf mit Gefühlen und einander zu verstehen.
Nee dit gaat niet verder zo, dus neem twee stappen terug.
Nein, das geht so nicht weiter, also mach zwei Schritte zurück.
Ja we doen alles langzaam, en we doen alles langzaam,
Ja, wir machen alles langsam, und wir machen alles langsam,
En we doen alles langzaam, en we nemen twee stappen terug.
Und wir machen alles langsam, und wir nehmen zwei Schritte zurück.
Langzaam, en we doen alles langzaam,
Langsam, und wir machen alles langsam,
Langzaam, we nemen twee stappen terug girl.
Langsam, wir nehmen zwei Schritte zurück, Mann.
Misschien, we drie vier of vijf.
Vielleicht drei, vier oder fünf.
En misschien is dit een normale feit.
Und vielleicht ist das eine normale Tatsache.
En als je me mist sta ik op die zijlijn
Und wenn du mich vermisst, stehe ich an der Seitenlinie
En neem je afstand dan kom je dichterbij.
Und nimmst du Abstand, dann kommst du näher.
Maar laten we niks fake girl, of denken aan 't verleden girl.
Aber lass uns nichts faken, Mann, oder an die Vergangenheit denken, Mann.
Doe, kijk wat je nu doet, doet naast max bitter is voelen zoet.
Mach, schau, was du jetzt tust, es tut weh, aber es fühlt sich auch süß an.
Maar door de jaren heen ging ik niet goed.
Aber über die Jahre hinweg habe ich nicht gut
Kijken naar elkaar, wat moet ik nu doen?
auf uns geachtet, was soll ich jetzt tun?
Dus laten we niks fake girl of denken aan het verleden girl.
Also lass uns nichts faken, Mann, oder an die Vergangenheit denken, Mann.
We kunnen zelfs gaan op die linkerbaan.
Wir können sogar auf die linke Spur wechseln.
Iedereen die kan zien dat, dit niet meer werkt zo.
Jeder kann sehen, dass das so nicht mehr funktioniert.
Iedereen die kan zien dat, dat we te snel gaan.
Jeder kann sehen, dass wir zu schnell gehen.
In gevecht met gevoelens en elkaar te begrijpen.
Im Kampf mit Gefühlen und einander zu verstehen.
Nee dit gaat niet verder zo dus neem twee stappen terug.
Nein, das geht so nicht weiter, also mach zwei Schritte zurück.
En we doen alles langzaam, en we doen alles langzaam,
Und wir machen alles langsam, und wir machen alles langsam,
En we doen alles langzaam, en we nemen twee stappen terug.
Und wir machen alles langsam, und wir nehmen zwei Schritte zurück.
Langzaam, en we doen alles langzaam, langzaam.
Langsam, und wir machen alles langsam, langsam.
We nemen twee stappen terug girl.
Wir nehmen zwei Schritte zurück, Mann.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.