Paroles et traduction Lina Maly - Ich will, dass du dabei bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
rufst
an,
wenn
ich
dich
vermiss'
Ты
позвонишь,
если
я
буду
скучать
по
тебе'
Dabei
geht's
dir
viel
schlechter
als
mir
При
этом
тебе
гораздо
хуже,
чем
мне
Irgendwas
ist
bei
dir
zerrissen
Что-то
с
тобой
порвалось
Und
es
scheint
mir
sogar
ziemlich
viel
И
мне
даже
кажется,
что
это
довольно
много
Alle
Dinge,
die
für
dich
so
wichtig
waren
Все
вещи,
которые
были
так
важны
для
тебя
Hol'
ich
dir
bei
deiner
Mutter
ab
Я
заберу
тебя
у
твоей
матери
So
viel
Liebe
aus
all
euren
besten
Tagen
Так
много
любви
со
всех
ваших
лучших
дней
Muss
ich
jetzt
nach
draußen
tragen
Должен
ли
я
теперь
нести
на
улицу
Denn
wenn's
dir
schlecht
geht,
will
ich
dich
zum
Lachen
bewegen
Потому
что,
если
тебе
плохо,
я
хочу
заставить
тебя
смеяться
Wenn
du
im
Regen
stehst,
stell'
ich
mich
daneben
Когда
ты
стоишь
под
дождем,
я
встаю
рядом
с
тобой
Und
wenn
du
weinst,
dann
heul'
ich
mit,
um
dich
zu
beruhigen
И
если
ты
плачешь,
то
я
вою
вместе
с
тобой,
чтобы
успокоить
тебя
Du
würdest
es
für
mich
genauso
tun
Ты
бы
сделал
то
же
самое
для
меня
Ich
will,
dass
du
dabei
bist
Я
хочу,
чтобы
ты
был
с
ним
Ich
weiß,
dass
alles
besser
zu
zweit
ist
Я
знаю,
что
все
лучше
вдвоем
Mit
dir
ist
es
einfach
С
тобой
легко
Denn
du
machst
es
mir
leicht
Потому
что
ты
облегчаешь
мне
задачу,
Irgendwann
wird
das
alles
vorbei
sein
Когда-нибудь
все
это
закончится
Und
du
fühlst
dich
dann
wie
am
ersten
Tag
И
тогда
ты
чувствуешь
себя
как
в
первый
день
Doch
momentan
bist
du
gebrochen
und
zart
Но
сейчас
ты
сломлен
и
нежен
Und
du
presst
den
Kopf
an
meinen
Arm
И
ты
прижимаешь
голову
к
моей
руке,
So
viel
Liebe
aus
all
uns'ren
besten
Tagen
Так
много
любви
от
всех
нас'лучших
дней
Wird
dir
jetzt
den
Schmerz
wegtragen
Унесет
ли
тебя
боль
сейчас
Wenn
ich
verharre,
fängst
du
an,
mich
zu
bewegen
Если
я
задержусь,
ты
начнешь
меня
двигать
Wenn
ich
im
Regen
stehe,
stellst
du
dich
daneben
Когда
я
стою
под
дождем,
ты
стоишь
рядом
с
ним
Und
wenn
ich
weine,
heulst
du
mit,
um
mich
zu
beruhigen
И
когда
я
плачу,
ты
воешь
вместе,
чтобы
успокоить
меня
Ich
würde
es
für
dich
genauso
tun
Я
бы
сделал
то
же
самое
для
тебя
Ich
will,
dass
du
dabei
bist
Я
хочу,
чтобы
ты
был
с
ним
Ich
weiß,
dass
alles
besser
zu
zweit
ist
Я
знаю,
что
все
лучше
вдвоем
Mit
dir
ist
es
einfach
С
тобой
легко
Denn
du
...
Потому
что
ты
...
Ich
will,
dass
du
dabei
bist
Я
хочу,
чтобы
ты
был
с
ним
Ich
weiß,
dass
alles
besser
zu
zweit
ist
Я
знаю,
что
все
лучше
вдвоем
Mit
dir
ist
es
einfach
С
тобой
легко
Denn
du
machst
es
mir
leicht
Потому
что
ты
облегчаешь
мне
задачу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jochen Naaf, Lina Maly Burchert, Christoph Koterzina, Markus Schlichtherle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.