Lina Maly - Schnee fällt von allein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lina Maly - Schnee fällt von allein




Schnee fällt von allein
Снег падает сам по себе
Schnee fällt von allein auch auf dein Haar außer du sitzt grade drin
Снег падает сам по себе, даже на твои волосы, если ты, конечно, не сидишь дома
Vielleicht sind diese Worte, die wir gemeinsam entdecken
Возможно, эти слова, которые мы открываем вместе,
Als man die Wärme noch sah, auch zwischen uns'ren Blicken
Когда тепло еще было видно, даже между нашими взглядами,
Als man die Wärme noch sah
Когда тепло еще было видно
Und der Sommer uns entzückte
И лето очаровывало нас,
Haben wir laut und warm gelacht
Мы смеялись громко и тепло
Grad nichts was uns bedrückte
И ничто нас не угнетало
Denkst du manchmal daran
Думаешь ли ты иногда об этом
Oder fürchtest du dann mich zu vermissen
Или боишься начать скучать по мне
Als man die Wärme noch sah, mmh
Когда тепло еще было видно, ммм
Schnee fällt von allein, mmh
Снег падает сам по себе, ммм
Danach bleibt nichts wie es war
После этого ничто не останется прежним
Mir wird kalt, ich werde klein
Мне становится холодно, я становлюсь маленькой
Fang an wie der Wind zu heulen
Начинаю выть, как ветер
Mir wird kalt, ich werde klein
Мне становится холодно, я становлюсь маленькой
Fang an wie der Schnee zu fallen
Начинаю падать, как снег
Schnee fällt von allein
Снег падает сам по себе
Schnee fällt von alleine
Снег падает сам по себе
Schmilzt auch wieder weg
И снова тает
Doch wenn die Zeit nicht heilt
Но если время не лечит
Dann tun die Wunden weh
То раны болят
Denkst du manchmal an mich
Думаешь ли ты иногда обо мне
Oder schaffst du's nicht mehr uns zu vermissen
Или ты больше не можешь скучать по нам
Als man die Wärme noch sah, mmh
Когда тепло еще было видно, ммм
Schnee fällt von allein, mmh
Снег падает сам по себе, ммм
Danach bleibt nichts wie es war
После этого ничто не останется прежним
Mir wird kalt, ich werde klein
Мне становится холодно, я становлюсь маленькой
Fang an wie der Wind zu heulen
Начинаю выть, как ветер
Mir wird kalt, ich werde klein
Мне становится холодно, я становлюсь маленькой
Fang an wie der Schnee zu fallen
Начинаю падать, как снег
Schnee fällt von allein
Снег падает сам по себе
Der Schnee fällt von allein
Снег падает сам по себе
Der Schnee fällt von allein
Снег падает сам по себе
Mir wird kalt, ich werde klein
Мне становится холодно, я становлюсь маленькой
Fang an wie der Wind zu heulen
Начинаю выть, как ветер
Mir wird kalt, ich werde klein
Мне становится холодно, я становлюсь маленькой
Fang an wie der Schnee zu fallen
Начинаю падать, как снег
Denn Schnee fällt von allein
Ведь снег падает сам по себе
Schnee fällt von allein
Снег падает сам по себе
Denn Schnee fällt von allein
Ведь снег падает сам по себе
Schnee fällt von allein
Снег падает сам по себе
Denn Schnee fällt von allein
Ведь снег падает сам по себе





Writer(s): SVEN LUDWIG, LINA BURCHERT, JENS SCHNEIDER, JOCHEN NAAF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.