Lina Maly - Schön genug (Akustik Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lina Maly - Schön genug (Akustik Version)




Schön genug (Akustik Version)
Достаточно красива (Акустическая версия)
Ich mag die Dinge die du tust
Мне нравятся вещи, которые ты делаешь,
Mehr als die Worte die du sagst
Больше, чем слова, что ты говоришь.
Und das Gesicht der grauen Stadt
И облик серого города
Mehr als die Art wie du sie ausmalst
Мне ближе, чем то, как ты его расписываешь.
Ich mag die Risse im Asphalt
Мне нравятся трещины в асфальте
Und alle Steine auf dem Weg
И все камни на пути.
Ich brauch kein Ziel um mir zu merken
Мне не нужна цель, чтобы помнить,
Dass mich irgendwas bewegt
Что что-то движет мной.
Aber alles soll und alles muss
Но всё должно быть, и всё нужно,
Aber alles geht und jeder will
Но всё проходит, и каждый хочет
Perfekt sein
Быть идеальным,
Perfekt sein
Быть идеальным.
Sind wir denn nie schön genug?
Разве мы никогда не бываем достаточно красивы?
Ist es hier nie schön genug?
Разве здесь никогда не бывает достаточно красиво?
Sind wir denn nie schön genug?
Разве мы никогда не бываем достаточно красивы?
So wie wir sind, sind wir so viel zu schnell zu müde oder blind?
Такими, какие мы есть, мы слишком быстро устаем или слепнем?
Wir machen beide Augen zu
Мы закрываем оба глаза,
Und wollen doch alles erkennen
Но всё же хотим всё понять.
Und uns in tausend schönen Worten
И тысячей красивых слов
Die Liebe erzählen
Рассказать о любви.
Die ganze Welt muss uns gehören
Весь мир должен принадлежать нам,
Vom Himmel bis zum Meer
От неба до моря.
Und wenn wir in den Spiegel schauen
И, глядя в зеркало,
Sehen wir uns selber nicht mehr
Мы больше не видим себя.
Aber alles soll und alles muss
Но всё должно быть, и всё нужно,
Aber alles geht und jeder will
Но всё проходит, и каждый хочет
Perfekt sein
Быть идеальным,
Perfekt sein
Быть идеальным.
Sind wir denn nie schön genug?
Разве мы никогда не бываем достаточно красивы?
Ist es hier nie schön genug?
Разве здесь никогда не бывает достаточно красиво?
Sind wir denn nie schön genug?
Разве мы никогда не бываем достаточно красивы?
So wie wir sind, sind wir so viel zu schnell zu müde oder blind?
Такими, какие мы есть, мы слишком быстро устаем или слепнем?
Ich wäre manchmal gerne weniger von allem
Я бы хотела иногда быть меньше всем,
Und trotzdem genug
Но всё же достаточной.
Will ohne Plan und ohne Richtung sein
Хочу быть без плана и направления,
Aber irgendwie gut
Но всё же хорошей.
Ohne Lösung und Perfektion
Без решения и совершенства
Und ohne aufzufallen
И незаметно
Will ich ich selber sein
Хочу быть собой,
Will ich ich selber sein
Хочу быть собой.
Sind wir denn nie schön genug?
Разве мы никогда не бываем достаточно красивы?
Ist es hier nie schön genug?
Разве здесь никогда не бывает достаточно красиво?
Sind wir denn nie schön genug?
Разве мы никогда не бываем достаточно красивы?
Ist es hier nie schön genug?
Разве здесь никогда не бывает достаточно красиво?
Sind wir denn nie schön genug?
Разве мы никогда не бываем достаточно красивы?
So wie wir sind, sind wir so viel zu schnell zu müde oder blind?
Такими, какие мы есть, мы слишком быстро устаем или слепнем?
Sind wir so viel zu schnell zu müde oder blind?
Мы слишком быстро устаем или слепнем?





Writer(s): Katharina Mueller, Lina Maly Burchert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.