Paroles et traduction Lina Maly - Warmes Schweigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Augen
fragen
meine
Augen
gerade
Твои
глаза
прямо
спрашивают
мои
глаза
Es
gibt
viel,
das
ich
nicht
sag'
Есть
много,
чего
я
не
говорю'
Noch
viel
mehr
das
ich
nicht
seh'
und
versteh'
Тем
более,
что
я
не
вижу
и
не
понимаю
Du
sinkst
zu
Boden
an
der
Wand
Ты
опускаешься
на
пол
у
стены
Du
schaust
nach
oben
und
mich
an
Ты
смотришь
вверх
и
на
меня
Ich
weiß
nicht
was
mir
fehlt
Я
не
знаю,
чего
мне
не
хватает
Ich
sink
zu
Boden
an
der
Wand
Я
опускаюсь
на
пол
у
стены
Ich
schau
dich
von
der
Seite
an
Я
смотрю
на
тебя
со
стороны
Ich
weiß
nicht
was
mir
fehlt
Я
не
знаю,
чего
мне
не
хватает
Du
fängst
da
an
Ты
начинаешь
Wo
Worte
nicht
mehr
reichen
Где
слов
уже
не
хватает
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Bin
ich
bei
dir
hält
alles
an
Я
с
тобой
все
останавливается
Weil
ich
mich
hier
verstecken
kann
Потому
что
я
могу
спрятаться
здесь
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Deine
Hände
fragen
meine
Hände
gerade
Твои
руки
спрашивают
мои
руки
прямо
Was
ich
fühl?
Что
я
чувствую?
Es
gibt
viel
das
mich
bewegt
Есть
много,
что
движет
мной
Sich
durch
meine
Adern
schlägt
Бьется
по
моим
жилам
Und
mich
belebt
И
оживляет
меня
Du
sinkst
zu
Boden
an
der
Wand
Ты
опускаешься
на
пол
у
стены
Du
schaust
nach
oben
und
mich
an
Ты
смотришь
вверх
и
на
меня
Ich
weiß
nicht
was
mir
fehlt
Я
не
знаю,
чего
мне
не
хватает
Ich
sink
zu
Boden
an
der
Wand
Я
опускаюсь
на
пол
у
стены
Ich
schau
dich
von
der
Seite
an
Я
смотрю
на
тебя
со
стороны
Ich
weiß
nicht
was
mir
fehlt
Я
не
знаю,
чего
мне
не
хватает
Du
fängst
da
an
Ты
начинаешь
Wo
Worte
nicht
mehr
reichen
Где
слов
уже
не
хватает
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Bin
ich
bei
dir
hält
alles
an
Я
с
тобой
все
останавливается
Weil
ich
mich
hier
verstecken
kann
Потому
что
я
могу
спрятаться
здесь
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Du
fängst
da
an
Ты
начинаешь
Wo
Worte
nicht
mehr
reichen
Где
слов
уже
не
хватает
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Bin
ich
bei
dir
hält
alles
an
Я
с
тобой
все
останавливается
Weil
ich
mich
hier
verstecken
kann
Потому
что
я
могу
спрятаться
здесь
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Im
Rüsten
der
Fassade
В
отделке
фасада
Willst
nach
morschen
Wänden
graben
Хотите
копаться
в
гнилых
стенах
Weil
du
Angst
hast
Потому
что
ты
боишься
Dass
sie
mich
nicht
länger
tragen
Что
вы
больше
не
носите
меня
Mit
dir
in
meinen
Armen
С
тобой
в
моих
объятиях
Will
ich
weinen
doch
kann
nichts
sagen
Я
хочу
плакать,
но
ничего
не
могу
сказать
Weil
ich
Angst
hab'
Потому
что
я
боюсь
Dass
dann
was
einkracht
Что
тогда
что-то
врезалось
Du
fängst
da
an
Ты
начинаешь
Wo
Worte
nicht
mehr
reichen
Где
слов
уже
не
хватает
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Bin
ich
bei
dir
hält
alles
an
Я
с
тобой
все
останавливается
Weil
ich
mich
hier
verstecken
kann
Потому
что
я
могу
спрятаться
здесь
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Du
fängst
da
an
Ты
начинаешь
Wo
Worte
nicht
mehr
reichen
Где
слов
уже
не
хватает
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Bin
ich
bei
dir
hält
alles
an
Я
с
тобой
все
останавливается
Weil
ich
mich
hier
verstecken
kann
Потому
что
я
могу
спрятаться
здесь
Ich
deck'
mich
zu
Я
покрываю
себя
Mit
deinem
warmen
Schweigen
Своим
теплым
молчанием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Ludwig, Lina Burchert, Jochen Naaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.