Paroles et traduction Lina Maly - Die Liebe blüht
Die Liebe blüht
Love Blossoms
Die
Liebe
blüht
ganz
leise,
Love
blossoms
ever
so
softly,
Ich
hab's
nicht
kommen
sehen
I
didn't
see
it
coming
Die
Blüten
blühen
auf
ihre
Weise,
The
flowers
bloom
in
their
own
way,
Es
war
ein
kurzer
Blick
im
Vorübergehen
It
was
a
fleeting
glance
in
passing
Und
die
Liebe
blüht,
wie
aus
Versehen
And
love
blooms,
as
if
by
accident
Sag
was,
wir
sind
gleich
nicht
mehr
hier
Speak,
we'll
soon
be
gone
Sag
siehst
du,
das
gleiche
in
mir
Tell
me,
do
you
see
the
same
in
me
Sag
was,
wir
sind
gleich
nicht
mehr
hier,
sind
Speak,
we'll
soon
be
gone,
are
Gleich
nicht
mehr
hier,
sag
Soon
be
gone,
speak
Kannst
du
die
Saiten
in
mir
hören,
Can
you
hear
the
strings
within
me,
Sie
klingen
nur
dann
wenn
du
nah
bist
They
only
sound
when
you
are
near
So
leise
wie
ein
Hauch
As
soft
as
a
whisper
Kannst
du
die
Weite
in
mir
sehen,
Can
you
see
the
expanse
within
me,
Sie
ist
nur
klar
wenn
du
nah
bist,
It
is
only
clear
when
you
are
near,
Ahnst
du
wie
sehr
ich
dich
brauch
Do
you
sense
how
much
I
need
you
Die
Liebe
blüht
ganz
leise,
Love
blossoms
ever
so
softly,
Ich
hab's
nicht
kommen
sehen
I
didn't
see
it
coming
Die
Blüten
blühen
auf
ihre
Weise,
The
flowers
bloom
in
their
own
way,
Es
war
ein
kurzer
Blick
im
Vorübergehen
It
was
a
fleeting
glance
in
passing
Und
die
Liebe
blüht,
wie
aus
Versehen
And
love
blooms,
as
if
by
accident
Sag
was,
wir
sind
gleich
nicht
mehr
hier
Speak,
we'll
soon
be
gone
Sag
siehst
du,
das
gleiche
in
mir
Tell
me,
do
you
see
the
same
in
me
Sag
was,
wir
sind
gleich
nicht
mehr
hier,
sind
gleich
nicht
mehr
hier
Speak,
we'll
soon
be
gone,
are
soon
be
gone
Sag
was,
wir
sind
gleich
nicht
mehr
hier
Speak,
we'll
soon
be
gone
Sag
siehst
du,
das
gleiche
in
mir
Tell
me,
do
you
see
the
same
in
me
Sag
was,
wir
sind
gleich
nicht
mehr
hier,
sind
gleich
nicht
mehr
hier
Speak,
we'll
soon
be
gone,
are
soon
be
gone
Die
Liebe
blüht
ganz
leise,
Love
blossoms
ever
so
softly,
Ich
hab's
nicht
kommen
sehen
I
didn't
see
it
coming
Die
Blüten
blühen
auf
ihre
Weise,
The
flowers
bloom
in
their
own
way,
Es
war
ein
kurzer
Blick
im
Vorübergehen
It
was
a
fleeting
glance
in
passing
Und
die
Liebe
blüht,
wie
aus
Versehen
And
love
blossoms,
as
if
by
accident
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lina Maly Burchert, Florian Sievers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.