Lina Maly - Schön genug - Akustik Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lina Maly - Schön genug - Akustik Version




Schön genug - Akustik Version
Pretty Enough - Acoustic Version
Ich mag die Dinge, die du tust
I like the things you do
Mehr als die Worte, die du sagst
More than the words you say
Und das Gesicht der grauen Stadt
And the face of the gray city
Mehr als die Art, wie du sie ausmalst
More than the way you paint it
Ich mag die Risse im Asphalt
I like the cracks in the asphalt
Und alle Steine auf dem Weg
And all the stones on the way
Ich brauch'kein Ziel, um mir zu merken
I don't need a destination to remember
Dass mich irgendwas bewegt
That something moves me
Aber alles soll und alles muss
But everything should and everything must
Aber alles geht und jeder will
But everything goes and everyone wants
Perfekt sein
To be perfect
Perfekt sein
To be perfect
Sind wir denn nie schön genug
Are we never beautiful enough
Ist es hier nie schön genug
Is it never beautiful enough here
Sind wir denn nie schön genug
Are we never beautiful enough
So wie wir sind
Just as we are
Sind wir so viel zu schnell zu müde, oder blind
Are we too fast, too tired, or blind
Wir machen beide Augen zu
We close both eyes
Und wollen doch alles erkenn'
And yet we want to recognize everything
Und uns in tausend schönen Worten
And tell each other our love
Die Liebe erzähln'
In a thousand beautiful words
Die ganze Welt muss uns gehörn'
The whole world must belong to us
Vom Himmel, bis zum Meer
From heaven to sea
Und wenn wir in den Spiegel schaun'
And when we look in the mirror
Sehn'wir uns selber nicht mehr
We no longer see ourselves
Aber alles soll und alles muss
But everything should and everything must
Aber alles geht und jeder will
But everything goes and everyone wants
Perfekt sein
To be perfect
Perfekt sein
To be perfect
Sind wir denn nie schön genug
Are we never beautiful enough
Ist es hier nie schön genug
Is it never beautiful enough here
Sind wir denn nie schön genug
Are we never beautiful enough
So wie wir sind
Just as we are
Sind wir so viel zu schnell zu müde, oder blind
Are we too fast, too tired, or blind
Ich wäre manchmal gerne weniger von allem
I would sometimes like to be less of everything
Und trotzdem genug
And yet enough
Will ohne Plan und ohne Richtung sein
Want to be without plan and without direction
Aber irgendwie gut
But somehow good
Ohne Lösung, ohne Perfektion
Without solution, without perfection
Und ohne aufzufalln'
And without attracting attention
Will ich ich selber sein
I want to be myself
Will ich ich selber sein
I want to be myself
Sind wir denn nie schön genug
Are we never beautiful enough
Ist es hier nie schön genug
Is it never beautiful enough here
Sind wir denn nie schön genug
Are we never beautiful enough
So wie wir sind
Just as we are
Sind wir so viel zu schnell zu müde, oder blind
Are we too fast, too tired, or blind
Sind wir so viel zu schnell zu müde, oder blind
Are we too fast, too tired, or blind





Writer(s): KATHARINA MUELLER, LINA MALY BURCHERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.