Lina Maly - Unterwegs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lina Maly - Unterwegs




Unterwegs
On the Way
Ich bin ein Heer von Gedanken
I'm an army of thoughts
Ich bin ein Mittel gegen Angst
I'm a remedy for fear
Ich bin der Blick aus meinem Fenster
I'm the view from my window
Ich bin alles, was ich kann
I'm everything I can be
Ich bin die Schranke im Kopf, die ich aufmachen kann
I'm the barrier in my head that I can break through
Ich hab' tausend Ideen, ich fang' grade erst an
I have a thousand ideas, I'm just getting started
Alles, was ich brauch', liegt vor mir
Everything I need is right before me
Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht
What I don't dare to do, I won't experience
Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich
And every step I take changes me
Ich bin längst unterwegs, keiner kann mir das nehm'n
I've been on the way for a long time, no one can take that away from me
Und wer weiß schon, wo die Zeit mich hinträgt?
And who knows where time will take me?
Ich bin längst auf dem Weg, keine Angst wird mich lähm'n
I'm already on my way, no fear will paralyze me
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt
I want to know where time will take me
Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt
Want to know where time will take me
Ich bin Ordnung und Chaos
I'm order and chaos
Ich bin Zweifel und Entschluss
I'm doubt and determination
Das Problem und auch die Lösung
The problem and the solution
Alles, was ich werden muss
Everything I need to become
Ich bin der Staub und der Wind, der ihn wegpusten kann
I'm the dust and the wind that can blow it away
Ein unermüdliches Kind, ich fang' immer wieder an
A tireless child, I'll start over and over again
Alles, was ich brauch', liegt vor mir
Everything I need is right before me
Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht
What I don't dare to do, I won't experience
Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich
And every step I take changes me
Ich bin längst unterwegs, keiner kann mir das nehm'n
I've been on the way for a long time, no one can take that away from me
Und wer weiß schon, wo die Zeit mich hinträgt?
And who knows where time will take me?
Ich bin längst auf dem Weg, keine Angst wird mich lähm'n
I'm already on my way, no fear will paralyze me
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt
I want to know where time will take me
Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt
Want to know where time will take me
Keiner, der die Welt für mich erlebt
No one to live the world for me
Keiner, der mein Ziel für mich verfehlt
No one to miss my goal for me
Keiner, der schon weiß, was mich bewegt
No one to know what moves me
Oder meine Sehnsucht für mich trägt
Or carry my longings for me
Keiner, der mein Herz für mich verliebt
No one to fall in love for me
Keiner, der die Schönheit für mich sieht
No one to see the beauty for me
Keiner, der mein Kindsein nicht vergisst
No one to not forget my childhood
Und alles, was da noch so...
And everything else there is...
Ich bin längst unterwegs, keiner kann mir das nehm'n
I've been on the way for a long time, no one can take that away from me
Und wer weiß schon, wo die Zeit mich hinträgt?
And who knows where time will take me?
Ich bin längst auf dem Weg, keine Angst wird mich lähm'n
I'm already on my way, no fear will paralyze me
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt
I want to know where time will take me





Writer(s): Katharina Mueller, Lina Maly Burchert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.