Paroles et traduction Lina Sanabria feat. Simon Savi - Hasta Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
el
destino
no
nos
dará
un
tiempo?
Why
won't
fate
give
us
a
break?
Tan
solo
un
momento
Just
a
moment
Para
estar
los
dos
For
us
to
be
Dices
que
me
quieres
You
say
you
love
me
Pero
no
regresas
But
you
don't
come
back
Y
cuando
me
buscas
And
when
you
look
for
me
Ya
no
me
interesas
I'm
no
longer
interested
Ya
no
puedo
más,
no
más
I
can't
take
it
anymore,
no
more
Dudo
si
esto
puede
funcionar
I
doubt
if
this
can
work
Y
dime
hasta
cuándo
And
tell
me
how
long
Nos
vamos
a
quedar
esperando
Are
we
going
to
keep
waiting?
Si
buscamos
en
otro
lado
If
we
search
elsewhere
Y
esto
no
es
real
And
this
is
not
real
Porque
no
existe
un
momento
ideal
Because
there
is
no
perfect
moment
Y
dIme
hasta
cuándo
And
tell
me
how
long
Nos
vamos
a
seguir
llamando
Are
we
going
to
keep
calling
each
other?
Tratando
de
ver
al
pasado
Trying
to
look
to
the
past
Esto
no
es
real
This
is
not
real
No
hay
que
buscar
en
donde
nada
hay
We
shouldn't
search
where
there's
nothing
No
entiendo
qué
está
pasando
I
don't
understand
what's
happening
Esto
es
costumbre
y
siempre
que
nos
alejamos
This
is
habit
and
whenever
we
go
away
Nosotros
no
nos
extrañamos
We
don't
miss
each
other
Siempre
hay
algo
que
queda
faltando
There's
always
something
missing
Pero
no
podemos
ignorar
que
se
perdió
la
luz
But
we
can't
ignore
that
the
light
is
gone
De
tus
ojos
y
en
los
míos
ya
no
estás
tú
From
your
eyes
and
in
mine
you're
no
longer
there
Y
ahora
solo
me
quedan
las
ganas
de
borrarte
And
now
all
I
have
left
is
the
desire
to
erase
you
Pero
es
difícil
no
hablarte
y
tú
no
ayudas
si
no
puedes
superarme
But
it's
hard
not
to
talk
to
you
and
you
don't
help
if
you
can't
get
over
me
Y
me
cansé
de
jugar
And
I'm
tired
of
playing
De
contar
hasta
diez
y
no
poderte
encontrar
Of
counting
to
ten
and
not
being
able
to
find
you
De
esconderme
y
saber
que
tú
me
vas
a
llamar
Of
hiding
and
knowing
you're
going
to
call
me
Siento
que
este
juego
nunca
va
a
acabar
I
feel
like
this
game
is
never
going
to
end
Y
dIme
hasta
cuándo
And
tell
me
how
long
Nos
vamos
a
quedar
esperando
Are
we
going
to
keep
waiting?
Si
buscamos
en
otro
lado
If
we
search
elsewhere
Esto
no
es
real
This
is
not
real
Porque
no
existe
un
momento
ideal
Because
there
is
no
perfect
moment
Y
dIme
hasta
cuándo
And
tell
me
how
long
Nos
vamos
a
seguir
llamando
Are
we
going
to
keep
calling
each
other?
Tratando
de
ver
al
pasado
Trying
to
look
to
the
past
Esto
no
es
real
This
is
not
real
No
hay
que
buscar
en
donde
nada
hay
We
shouldn't
search
where
there's
nothing
Dices
que
me
quieres
You
say
you
love
me
Pero
no
regresas
But
you
don't
come
back
Y
cuando
me
buscas
And
when
you
look
for
me
Ya
no
me
interesas
I'm
no
longer
interested
Ya
no
puedo
más,
no
más
I
can't
take
it
anymore,
no
more
Dudo
si
esto
puede
funcionar
I
doubt
if
this
can
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.