Lina Sanabria - Quédate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lina Sanabria - Quédate




Quédate
Stay
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
No cuanto tiempo, tuve que dejar pasar
I don't know how long, I had to let pass
Para que lo nuestro pudiera empezar
So that ours could start
Pasan días donde siento que yo fui culpable
There are days when I feel like I was the one to blame
Me hice la ciega, ignoré lo que era inevitable
I turned a blind eye, I ignored the inevitable
Pero ahora que te tengo frente a
But now that I have you in front of me
Esta vez
This time
No voy a dejarte ir
I'm not going to let you go
Ahora quédate
Now stay
El tiempo es una ilusión
Time is an illusion
Pues lo que pasa aquí
Because what happens here
Solo pasa entre los dos
Only happens between the two of us
Hagamos que esto dure para siempre
Let's make this last forever
E ignoremos todo lo que dice la gente
And let's ignore everything people say
Y si no hay nada que se oponga entre los dos
And if there's nothing that comes between the two of us
El destino siempre tiene la razón
Destiny is always right
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quise tener fuerza
I wanted to be strong
Para dejarte ir, darme vuelta
To let you go, turn around
Pero desde que escuche tu voz
But since I heard your voice
Algo en mi cambió
Something inside me changed
Y siento que tu sonrisa siempre me atrapó
And I feel like your smile always got me
Y siempre que te vuelvo a ver
And every time I see you again
Se siente como la primera vez
It feels like the first time
Y aunque esto es real
And although this is real
De este sueño no quiero despertar
I don't want to wake up from this dream
Ahora quédate
Now stay
El tiempo es una ilusión
Time is an illusion
Pues lo que pasa aquí
Because what happens here
Solo pasa entre los dos
Only happens between the two of us
Hagamos que esto dure para siempre
Let's make this last forever
E ignoremos todo lo que dice la gente
And let's ignore everything people say
Y si no hay nada que se oponga entre los dos
And if there's nothing that comes between the two of us
El destino siempre tiene la razón
Destiny is always right
Y siempre que te vuelvo a ver
And every time I see you again
Se siente como la primera vez
It feels like the first time
Y aunque esto es real
And although this is real
De este sueño no quiero despertar
I don't want to wake up from this dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.