Lina Tullgren - Always Fine - traduction des paroles en russe

Always Fine - Lina Tullgrentraduction en russe




Always Fine
Всегда в порядке
And a rose is not my favorite
И роза не мой любимый цветок,
When I am feeling picky
Когда я капризничаю.
Put your hand on my chin
Положи свою руку мне на подбородок.
Is it such a sin?
Это такой грех?
To be
Быть
Always
Всегда
Always Fine
Всегда в порядке.
Someone who admired you
Кто-то тобой восхищался,
When I told you it is true
Когда я сказала тебе, что это правда.
Put your hand on my face
Положи свою руку мне на лицо.
Bells ring fast in this chase
Колокола звонят быстро в этой погоне.
To be
Быть
Always
Всегда
Always Fine
Всегда в порядке.
What's my line?
Какова моя роль?
I get on my own nerves
Я действую себе на нервы.
I get on my own nerves
Я действую себе на нервы.
Can I have a good time now
Могу ли я сейчас хорошо провести время,
Without knowing how
Не зная как?
To be
Быть
Always
Всегда
Always fine
Всегда в порядке.
And it's nothing
И это ничто,
It's nothing you need to hide
Это ничто, что тебе нужно скрывать.
(To hide, to hide)
(Скрывать, скрывать)
To know me is to be alive
Знать меня значит быть живым.
And it's nothing
И это ничто,
It's something you want to hide
Это то, что ты хочешь скрывать.
(To hide, to hide)
(Скрывать, скрывать)
Close the door, lock your self outside
Закрой дверь, запри себя снаружи.
And if there's something wrong
И если что-то не так,
It's not very far
Это недалеко.
I see it all so clear
Я вижу всё так ясно.
There's nothing I need here
Мне здесь ничего не нужно,
To be
Чтобы быть
Always
Всегда
Always fine
Всегда в порядке.
I get on my own nerves
Я действую себе на нервы.
I get on my own nerves
Я действую себе на нервы.
Can I have a good time now
Могу ли я сейчас хорошо провести время,
Without knowing how
Не зная как?
To be
Быть
Always
Всегда
Always fine
Всегда в порядке.





Writer(s): LINA TULLGREN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.