Lina feat. Phil Laude - Sie reden ja eh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lina feat. Phil Laude - Sie reden ja eh




Sie reden ja eh
Они все равно говорят
Ey, ich weiß nicht, ob du das auch bemerkt hast
Эй, не знаю, заметила ли ты это тоже,
Doch irgendwie gucken die alle so, als wär′ was
Но все как-то смотрят так, будто что-то случилось.
Was meinst du? Obwohl, ich kann dich schon verstehen
Что думаешь? Хотя, я тебя понимаю,
Es scheint echt so, als würde es um uns gehen
Кажется, все действительно вертится вокруг нас.
Ja, ich glaub', die kapieren nicht, dass wir einfach cooler sind
Да, думаю, они не понимают, что мы просто круче,
Und dass sowieso der Coolere gewinnt
И что в любом случае побеждает тот, кто круче.
Und sie steigern sich rein und verzweifeln daran
И они зацикливаются на этом и отчаиваются,
Das ist so uninteressant, ach, ich denk′ gar nicht dran
Это так неинтересно, ах, я даже не думаю об этом.
Denn sie reden eh über uns und machen uns schlecht
Ведь они все равно говорят о нас и очерняют нас,
Aber wenigstens sind wir echt
Но, по крайней мере, мы настоящие.
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Denn sie reden ja eh, denn sie reden, reden, eh, eh
Ведь они все равно говорят, ведь они говорят, говорят, эй, эй.
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Denn sie reden ja eh, denn sie reden ja eh
Ведь они все равно говорят, ведь они все равно говорят.
Denn sie reden, reden, eh, eh, eh, eh, eh
Ведь они говорят, говорят, эй, эй, эй, эй, эй.
Na, wie sieht denn so 'n guter Grund aus?
Ну, и как же выглядит этот хороший повод?
Ich weiß nicht, wir könnten irgendwas kaputt hauen
Не знаю, мы могли бы что-нибудь разбить.
Ja, genau, und dann am besten noch beschweren
Да, точно, а потом еще и пожаловаться,
Warum sich denn niemand wehrt
Почему никто не заступается.
Denn egal, was wir tun, ihr traut euch ja eh nicht
Ведь что бы мы ни делали, вы все равно не осмелитесь,
Manche tun, was sie denken, nein, das geht nicht
Некоторые делают то, что думают, нет, так нельзя.
Aber cool, denn dann haben wir nichts zu verlieren
Но круто, ведь тогда нам нечего терять,
Und bleiben noch länger hier
И мы останемся здесь еще дольше.
Denn sie reden eh über uns und machen uns schlecht
Ведь они все равно говорят о нас и очерняют нас,
Aber wenigstens sind wir echt
Но, по крайней мере, мы настоящие.
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Denn sie reden ja eh, denn sie reden, reden, eh, eh
Ведь они все равно говорят, ведь они говорят, говорят, эй, эй.
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Denn sie reden ja eh, denn sie reden ja eh
Ведь они все равно говорят, ведь они все равно говорят.
Denn sie reden, reden, eh, eh, eh, eh, eh
Ведь они говорят, говорят, эй, эй, эй, эй, эй.
Wer nichts zu sagen hat, redet oft am meisten (Aha)
Кто ничего не может сказать, говорит чаще всего (Ага).
Am besten wissen's die, die nicht dabei sind (Ja)
Лучше всех знают те, кто не в теме (Да).
Dass du dich für mein Leben interessierst kann ich verstehen (Okay)
То, что ты интересуешься моей жизнью, я могу понять (Окей).
Wenn wir schon der Gesprächsstoff sind, dann lass jetzt alles hochgehen
Если мы уже тема для разговоров, то пусть сейчас все взлетит на воздух.
Wer nichts zu sagen hat, redet oft am meisten
Кто ничего не может сказать, говорит чаще всего.
Am besten wissen′s die, die nicht dabei sind
Лучше всех знают те, кто не в теме.
Dass du dich für mein Leben interessierst kann ich verstehen
То, что ты интересуешься моей жизнью, я могу понять.
Wenn wir schon der Gesprächsstoff sind, dann lass jetzt alles hochgehen
Если мы уже тема для разговоров, то пусть сейчас все взлетит на воздух.
Ey, japadapadu
Эй, ля-ля-ля.
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Denn sie reden ja, eh, denn sie reden, reden, eh, eh
Ведь они все равно говорят, эй, ведь они говорят, говорят, эй, эй.
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden
Давай наконец дадим им хороший повод для разговоров,
Denn sie reden ja eh, denn sie reden ja eh
Ведь они все равно говорят, ведь они все равно говорят.
Denn sie reden, reden, eh, eh, eh, eh, eh (Ja)
Ведь они говорят, говорят, эй, эй, эй, эй, эй (Да).





Writer(s): Aaron Lovac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.