Paroles et traduction Lina feat. Phil Laude - Sie reden ja eh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie reden ja eh
Они все равно говорят
Ey,
ich
weiß
nicht,
ob
du
das
auch
bemerkt
hast
Эй,
не
знаю,
заметила
ли
ты
это
тоже,
Doch
irgendwie
gucken
die
alle
so,
als
wär′
was
Но
все
как-то
смотрят
так,
будто
что-то
случилось.
Was
meinst
du?
Obwohl,
ich
kann
dich
schon
verstehen
Что
думаешь?
Хотя,
я
тебя
понимаю,
Es
scheint
echt
so,
als
würde
es
um
uns
gehen
Кажется,
все
действительно
вертится
вокруг
нас.
Ja,
ich
glaub',
die
kapieren
nicht,
dass
wir
einfach
cooler
sind
Да,
думаю,
они
не
понимают,
что
мы
просто
круче,
Und
dass
sowieso
der
Coolere
gewinnt
И
что
в
любом
случае
побеждает
тот,
кто
круче.
Und
sie
steigern
sich
rein
und
verzweifeln
daran
И
они
зацикливаются
на
этом
и
отчаиваются,
Das
ist
so
uninteressant,
ach,
ich
denk′
gar
nicht
dran
Это
так
неинтересно,
ах,
я
даже
не
думаю
об
этом.
Denn
sie
reden
eh
über
uns
und
machen
uns
schlecht
Ведь
они
все
равно
говорят
о
нас
и
очерняют
нас,
Aber
wenigstens
sind
wir
echt
Но,
по
крайней
мере,
мы
настоящие.
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Denn
sie
reden
ja
eh,
denn
sie
reden,
reden,
eh,
eh
Ведь
они
все
равно
говорят,
ведь
они
говорят,
говорят,
эй,
эй.
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Denn
sie
reden
ja
eh,
denn
sie
reden
ja
eh
Ведь
они
все
равно
говорят,
ведь
они
все
равно
говорят.
Denn
sie
reden,
reden,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Ведь
они
говорят,
говорят,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Na,
wie
sieht
denn
so
'n
guter
Grund
aus?
Ну,
и
как
же
выглядит
этот
хороший
повод?
Ich
weiß
nicht,
wir
könnten
irgendwas
kaputt
hauen
Не
знаю,
мы
могли
бы
что-нибудь
разбить.
Ja,
genau,
und
dann
am
besten
noch
beschweren
Да,
точно,
а
потом
еще
и
пожаловаться,
Warum
sich
denn
niemand
wehrt
Почему
никто
не
заступается.
Denn
egal,
was
wir
tun,
ihr
traut
euch
ja
eh
nicht
Ведь
что
бы
мы
ни
делали,
вы
все
равно
не
осмелитесь,
Manche
tun,
was
sie
denken,
nein,
das
geht
nicht
Некоторые
делают
то,
что
думают,
нет,
так
нельзя.
Aber
cool,
denn
dann
haben
wir
nichts
zu
verlieren
Но
круто,
ведь
тогда
нам
нечего
терять,
Und
bleiben
noch
länger
hier
И
мы
останемся
здесь
еще
дольше.
Denn
sie
reden
eh
über
uns
und
machen
uns
schlecht
Ведь
они
все
равно
говорят
о
нас
и
очерняют
нас,
Aber
wenigstens
sind
wir
echt
Но,
по
крайней
мере,
мы
настоящие.
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Denn
sie
reden
ja
eh,
denn
sie
reden,
reden,
eh,
eh
Ведь
они
все
равно
говорят,
ведь
они
говорят,
говорят,
эй,
эй.
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Denn
sie
reden
ja
eh,
denn
sie
reden
ja
eh
Ведь
они
все
равно
говорят,
ведь
они
все
равно
говорят.
Denn
sie
reden,
reden,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Ведь
они
говорят,
говорят,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Wer
nichts
zu
sagen
hat,
redet
oft
am
meisten
(Aha)
Кто
ничего
не
может
сказать,
говорит
чаще
всего
(Ага).
Am
besten
wissen's
die,
die
nicht
dabei
sind
(Ja)
Лучше
всех
знают
те,
кто
не
в
теме
(Да).
Dass
du
dich
für
mein
Leben
interessierst
kann
ich
verstehen
(Okay)
То,
что
ты
интересуешься
моей
жизнью,
я
могу
понять
(Окей).
Wenn
wir
schon
der
Gesprächsstoff
sind,
dann
lass
jetzt
alles
hochgehen
Если
мы
уже
тема
для
разговоров,
то
пусть
сейчас
все
взлетит
на
воздух.
Wer
nichts
zu
sagen
hat,
redet
oft
am
meisten
Кто
ничего
не
может
сказать,
говорит
чаще
всего.
Am
besten
wissen′s
die,
die
nicht
dabei
sind
Лучше
всех
знают
те,
кто
не
в
теме.
Dass
du
dich
für
mein
Leben
interessierst
kann
ich
verstehen
То,
что
ты
интересуешься
моей
жизнью,
я
могу
понять.
Wenn
wir
schon
der
Gesprächsstoff
sind,
dann
lass
jetzt
alles
hochgehen
Если
мы
уже
тема
для
разговоров,
то
пусть
сейчас
все
взлетит
на
воздух.
Ey,
japadapadu
Эй,
ля-ля-ля.
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Denn
sie
reden
ja,
eh,
denn
sie
reden,
reden,
eh,
eh
Ведь
они
все
равно
говорят,
эй,
ведь
они
говорят,
говорят,
эй,
эй.
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Komm
wir
geben
ihnen
endlich
einen
guten
Grund
zum
reden
Давай
наконец
дадим
им
хороший
повод
для
разговоров,
Denn
sie
reden
ja
eh,
denn
sie
reden
ja
eh
Ведь
они
все
равно
говорят,
ведь
они
все
равно
говорят.
Denn
sie
reden,
reden,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
(Ja)
Ведь
они
говорят,
говорят,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(Да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lovac
Album
Official
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.