Armour & The Universe -
Linah Rocio
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armour & The Universe
Rüstung & Das Universum
My
armour
is
too
thick
Meine
Rüstung
ist
zu
dick
I've
built
layers
of
walls
around
me
Ich
habe
Schichten
von
Mauern
um
mich
gebaut
I
function
like
a
soldier
at
war
Ich
funktioniere
wie
ein
Soldat
im
Krieg
I
measure
things
Ich
messe
Dinge
Calculate
things
Berechne
Dinge
I
take
up
spaces
in
order
to
not
get
lost
in
my
own
Ich
nehme
Räume
ein,
um
mich
nicht
in
meinen
eigenen
zu
verlieren
All
in
me
just
wants
to
go
back
Alles
in
mir
will
nur
zurück
Back
to
your
arms
Zurück
in
deine
Arme
I
can
still
feel
your
hands
at
night
Ich
kann
nachts
immer
noch
deine
Hände
spüren
How
they
hold
mine
Wie
sie
meine
halten
It's
as
if
you
were
closer
now
Es
ist,
als
wärst
du
jetzt
näher
Closer
than
before
Näher
als
zuvor
People
say
it's
an
illusion
Leute
sagen,
es
sei
eine
Illusion
I
have
to
let
go
Ich
muss
loslassen
But
then
why
do
I
feel
you
so
Aber
warum
fühle
ich
dich
dann
so
Why
do
I
feel
your
being
nearly
inside
me
Warum
fühle
ich
dein
Wesen
beinahe
in
mir
You
touched
me
in
places
no
one
ever
has
Du
hast
mich
an
Orten
berührt,
wo
es
nie
zuvor
jemand
getan
hat
And
no
one
ever
will
Und
niemand
es
jemals
tun
wird
What
happened
Was
ist
passiert
I
want
to
hold
you
and
touch
your
hair
and
be
with
you
Ich
möchte
dich
halten
und
dein
Haar
berühren
und
bei
dir
sein
Once
again
This
incredible
closeness
that
got
lost
somehow
Noch
einmal.
Diese
unglaubliche
Nähe,
die
irgendwie
verloren
ging
We
all
have
stories
Wir
alle
haben
Geschichten
And
maybe
our
stories
were
too
similar
Und
vielleicht
waren
unsere
Geschichten
zu
ähnlich
They
clashed
against
each
other
without
preparing
us
Sie
prallten
aufeinander,
ohne
uns
vorzubereiten
And
I
always
wanted
to
hear
more
of
your
story
Und
ich
wollte
immer
mehr
von
deiner
Geschichte
hören
I
wanted
to
know
you
more
Ich
wollte
dich
besser
kennenlernen
I
wanted
to
see
Ich
wollte
sehen
What
bothers
you
Was
dich
stört
What
excites
you,
Was
dich
begeistert,
What
makes
you
doubt
yourself
Was
dich
an
dir
selbst
zweifeln
lässt
What
makes
you
see.
Was
dich
sehen
lässt.
Our
dreams
once
united
us
and
now
my
dream
Unsere
Träume
verbanden
uns
einst,
und
jetzt
mein
Traum
Is
tearing
us
apart
When
all
I
wanted
was
to
Reißt
uns
auseinander,
obwohl
alles,
was
ich
wollte,
war
Dream
with
you
Mit
dir
zu
träumen
Walk
with
you,
sleep
with
you,
eat
with
you.
talk
to
you.
Mit
dir
zu
gehen,
mit
dir
zu
schlafen,
mit
dir
zu
essen,
mit
dir
zu
reden.
I
wanted
to
travel
with
you.
Ich
wollte
mit
dir
reisen.
I
wanted
to
show
you
what
I
had
seen
Ich
wollte
dir
zeigen,
was
ich
gesehen
hatte
I
wanted
to
lose
myself
in
your
company
Ich
wollte
mich
in
deiner
Gesellschaft
verlieren
And
maybe
that
is
what
I
did
Und
vielleicht
ist
es
das,
was
ich
getan
habe
I
got
lost
in
you
Ich
habe
mich
in
dir
verloren
But
shouldn't
we
all
get
lost
in
order
to
find
ourselves
Aber
sollten
wir
uns
nicht
alle
verlieren,
um
uns
selbst
zu
finden
Why
does
everything
have
to
be
so
certain
Warum
muss
alles
so
sicher
sein
Nothing
is
certain
Nichts
ist
sicher
All
moves
and
travels
Alles
bewegt
sich
und
reist
I
try
to
catch
up
with
the
speed
of
light
that
caresses
my
hair
and
Ich
versuche,
mit
der
Lichtgeschwindigkeit
Schritt
zu
halten,
die
mein
Haar
streichelt
und
Weaves
in
pieces
of
you
And
as
soon
as
they
are
complete
they
start
Stücke
von
dir
einwebt.
Und
sobald
sie
vollständig
sind,
beginnen
sie
Dissolving
again
and
the
weaving
begins
Sich
wieder
aufzulösen,
und
das
Weben
beginnt
Again
And
I
try
to
catch
a
glimpse
and
I
cry
Von
neuem.
Und
ich
versuche,
einen
Blick
zu
erhaschen,
und
ich
weine
As
I
see
it
disappearing,
Als
ich
sehe,
wie
es
verschwindet,
Dissolving,
Sich
auflöst,
In
front
of
me
Vor
meinen
Augen
I
want
to
wear
you
and
carry
you
with
me
Ich
möchte
dich
tragen
und
dich
bei
mir
haben
I
want
to
feel
you
everywhere
I
go
Ich
möchte
dich
fühlen,
wohin
ich
auch
gehe
Sometimes
I
pretend
I'm
fine
Manchmal
tue
ich
so,
als
wäre
ich
einverstanden
With
all
of
you
dissolving
Damit,
dass
du
dich
ganz
auflöst
But
then
I
feel
you
again
Aber
dann
fühle
ich
dich
wieder
I
can
still
feel
you
rocking
Ich
kann
dich
immer
noch
schaukeln
fühlen
Rock
with
me
Schaukle
mit
mir
It
melted
my
armour
Es
hat
meine
Rüstung
geschmolzen
The
one
I
wore
before
Die,
die
ich
zuvor
trug
But
this
armour
is
new
Aber
diese
Rüstung
ist
neu
I
don't
know
what
it
consists
of
Ich
weiß
nicht,
woraus
sie
besteht
I
don't
know
what
it
does
to
me
and
you
Ich
weiß
nicht,
was
sie
mit
mir
und
dir
macht
All
I
know
is
that
I
keep
on
breathing
and
I
keep
on
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
weiter
atme
und
weiter
Doing
all
the
things
I
normally
do
Sometimes
I
seek
distraction
All
die
Dinge
tue,
die
ich
normalerweise
tue.
Manchmal
suche
ich
Ablenkung
Superficial
coincidences
building
up
Oberflächliche
Zufälle,
die
sich
aufbauen
To
major
events
that
have
no
meaning
Zu
großen
Ereignissen,
die
keine
Bedeutung
haben
Not
in
the
big
scheme
of
things
Nicht
im
großen
Ganzen
At
least
not
in
a
way
that
I
believe
counts
Zumindest
nicht
auf
eine
Weise,
die
meiner
Meinung
nach
zählt
But
what
do
I
know?
Aber
was
weiß
ich
schon?
I
can
still
love
you
I
can
still
love
you
Ich
kann
dich
immer
noch
lieben,
ich
kann
dich
immer
noch
lieben
We
don't
have
to
define
things
Remember
how
you
said
this
to
me?
Wir
müssen
die
Dinge
nicht
definieren.
Erinnerst
du
dich,
wie
du
das
zu
mir
gesagt
hast?
I
was
lost
and
I
was
scared
as
I
was
transforming
Ich
war
verloren
und
hatte
Angst,
als
ich
mich
verwandelte
And
I
tried
to
be
the
same
but
I
couldn't
Und
ich
versuchte,
dieselbe
zu
bleiben,
aber
ich
konnte
nicht
I
lost
touch
of
you
and
I
lost
touch
Ich
verlor
den
Kontakt
zu
dir
und
ich
verlor
den
Kontakt
Of
me
and
I
lost
touch
I
begged
for
it
Zu
mir,
und
ich
verlor
den
Kontakt.
Ich
flehte
darum
And
I
found
it
sometimes
Und
ich
fand
ihn
manchmal
In
someone
else's
arms
In
den
Armen
eines
anderen
But
it
was
always
you
I
longed
for
Aber
es
warst
immer
du,
nach
dem
ich
mich
sehnte
And
what
is
this
longing?
Und
was
ist
diese
Sehnsucht?
Was
it
really
you?
Warst
es
wirklich
du?
Was
it
real?
War
es
real?
Are
you
real?
Bist
du
real?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steffen Aaskoven, Thor Finland, Carolina Stiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.