Linah Rocio & The Lighthearted - Armour & The Universe - traduction des paroles en allemand

Armour & The Universe - Linah Rocio traduction en allemand




Armour & The Universe
Rüstung & Das Universum
My armour is too thick
Meine Rüstung ist zu dick
I've built layers of walls around me
Ich habe Schichten von Mauern um mich gebaut
I function like a soldier at war
Ich funktioniere wie ein Soldat im Krieg
I measure things
Ich messe Dinge
Calculate things
Berechne Dinge
Observe
Beobachte
I take up spaces in order to not get lost in my own
Ich nehme Räume ein, um mich nicht in meinen eigenen zu verlieren
All in me just wants to go back
Alles in mir will nur zurück
Back to your arms
Zurück in deine Arme
I can still feel your hands at night
Ich kann nachts immer noch deine Hände spüren
How they hold mine
Wie sie meine halten
It's as if you were closer now
Es ist, als wärst du jetzt näher
Closer than before
Näher als zuvor
People say it's an illusion
Leute sagen, es sei eine Illusion
I have to let go
Ich muss loslassen
But then why do I feel you so
Aber warum fühle ich dich dann so
Why do I feel your being nearly inside me
Warum fühle ich dein Wesen beinahe in mir
You touched me in places no one ever has
Du hast mich an Orten berührt, wo es nie zuvor jemand getan hat
And no one ever will
Und niemand es jemals tun wird
What happened
Was ist passiert
I want to hold you and touch your hair and be with you
Ich möchte dich halten und dein Haar berühren und bei dir sein
Once again This incredible closeness that got lost somehow
Noch einmal. Diese unglaubliche Nähe, die irgendwie verloren ging
Somewhere
Irgendwo
We all have stories
Wir alle haben Geschichten
And maybe our stories were too similar
Und vielleicht waren unsere Geschichten zu ähnlich
They clashed against each other without preparing us
Sie prallten aufeinander, ohne uns vorzubereiten
And I always wanted to hear more of your story
Und ich wollte immer mehr von deiner Geschichte hören
I wanted to know you more
Ich wollte dich besser kennenlernen
I wanted to see
Ich wollte sehen
What bothers you
Was dich stört
What excites you,
Was dich begeistert,
What makes you doubt yourself
Was dich an dir selbst zweifeln lässt
What makes you see.
Was dich sehen lässt.
Your vision
Deine Vision
Your dream
Dein Traum
Our dreams once united us and now my dream
Unsere Träume verbanden uns einst, und jetzt mein Traum
Is tearing us apart When all I wanted was to
Reißt uns auseinander, obwohl alles, was ich wollte, war
Dream with you
Mit dir zu träumen
Walk with you, sleep with you, eat with you. talk to you.
Mit dir zu gehen, mit dir zu schlafen, mit dir zu essen, mit dir zu reden.
I wanted to travel with you.
Ich wollte mit dir reisen.
I wanted to show you what I had seen
Ich wollte dir zeigen, was ich gesehen hatte
I wanted to lose myself in your company
Ich wollte mich in deiner Gesellschaft verlieren
And maybe that is what I did
Und vielleicht ist es das, was ich getan habe
I got lost in you
Ich habe mich in dir verloren
But shouldn't we all get lost in order to find ourselves
Aber sollten wir uns nicht alle verlieren, um uns selbst zu finden
Why does everything have to be so certain
Warum muss alles so sicher sein
Nothing is certain
Nichts ist sicher
All moves and travels
Alles bewegt sich und reist
I try to catch up with the speed of light that caresses my hair and
Ich versuche, mit der Lichtgeschwindigkeit Schritt zu halten, die mein Haar streichelt und
Weaves in pieces of you And as soon as they are complete they start
Stücke von dir einwebt. Und sobald sie vollständig sind, beginnen sie
Dissolving again and the weaving begins
Sich wieder aufzulösen, und das Weben beginnt
Again And I try to catch a glimpse and I cry
Von neuem. Und ich versuche, einen Blick zu erhaschen, und ich weine
As I see it disappearing,
Als ich sehe, wie es verschwindet,
Dissolving,
Sich auflöst,
In front of me
Vor meinen Augen
I want to wear you and carry you with me
Ich möchte dich tragen und dich bei mir haben
I want to feel you everywhere I go
Ich möchte dich fühlen, wohin ich auch gehe
Sometimes I pretend I'm fine
Manchmal tue ich so, als wäre ich einverstanden
With all of you dissolving
Damit, dass du dich ganz auflöst
But then I feel you again
Aber dann fühle ich dich wieder
I can still feel you rocking
Ich kann dich immer noch schaukeln fühlen
Rock with me
Schaukle mit mir
It melted my armour
Es hat meine Rüstung geschmolzen
The one I wore before
Die, die ich zuvor trug
But this armour is new
Aber diese Rüstung ist neu
I don't know what it consists of
Ich weiß nicht, woraus sie besteht
I don't know what it does to me and you
Ich weiß nicht, was sie mit mir und dir macht
All I know is that I keep on breathing and I keep on
Alles, was ich weiß, ist, dass ich weiter atme und weiter
Doing all the things I normally do Sometimes I seek distraction
All die Dinge tue, die ich normalerweise tue. Manchmal suche ich Ablenkung
Superficial coincidences building up
Oberflächliche Zufälle, die sich aufbauen
To major events that have no meaning
Zu großen Ereignissen, die keine Bedeutung haben
Not in the big scheme of things
Nicht im großen Ganzen
At least not in a way that I believe counts
Zumindest nicht auf eine Weise, die meiner Meinung nach zählt
But what do I know?
Aber was weiß ich schon?
I can still love you I can still love you
Ich kann dich immer noch lieben, ich kann dich immer noch lieben
We don't have to define things Remember how you said this to me?
Wir müssen die Dinge nicht definieren. Erinnerst du dich, wie du das zu mir gesagt hast?
I was lost and I was scared as I was transforming
Ich war verloren und hatte Angst, als ich mich verwandelte
And I tried to be the same but I couldn't
Und ich versuchte, dieselbe zu bleiben, aber ich konnte nicht
I lost touch of you and I lost touch
Ich verlor den Kontakt zu dir und ich verlor den Kontakt
Of me and I lost touch I begged for it
Zu mir, und ich verlor den Kontakt. Ich flehte darum
And I found it sometimes
Und ich fand ihn manchmal
In someone else's arms
In den Armen eines anderen
But it was always you I longed for
Aber es warst immer du, nach dem ich mich sehnte
And what is this longing?
Und was ist diese Sehnsucht?
Was it really you?
Warst es wirklich du?
Was it real?
War es real?
Are you real?
Bist du real?





Writer(s): Steffen Aaskoven, Thor Finland, Carolina Stiles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.