Paroles et traduction Lincoln Brewster - Everyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Everyday
hareta
sora
ni
UINKU
wo
*Каждый
день,
в
ясном
небе,
подмигиваю
тебе,
Everywhere
subarashii
asa
wo
Везде
замечательное
утро,
Everything
tsutsumikonde
kureta
kimi
ni
arigatou
Спасибо
тебе
за
всё,
что
ты
для
меня
делаешь.
Ama
suippai
nioi
wo
nokosu
RAZUBERII
wo
hoobatte
Сладкий,
как
спелая
малина,
оставляя
аромат,
Amaeta
saezuri
wo
kakaeta
kotori-tachi
to
narande
sa
Вместе
с
милыми
щебечущими
птичками.
**tap
(3)
yukkuri
arukou
yo
**Тихонько
(3)
пойдем
с
тобой,
Zutto
toomawari
nanka
shite
Сделаем
крюк,
Tap
(3)
unto
senobi
wo
shite
Тихонько
(3)
потянемся,
Motto
chikara
nuite
sa
И
будем
сильнее.
***Everyday
asa
ni
te
byoushi
wo
***Каждый
день,
утром,
хлопаю
в
ладоши,
Everywhere
tanoshii
uta
wo
Везде
веселая
песня,
Everything
Uketomete
kureta
ai
ni
arigatou
Спасибо
тебе
за
любовь,
которую
ты
мне
даришь.
Torokete
sora
kara
okkochita
nareboshi
ni
mata
gatte
Растаяв,
с
неба
упавшая
падающая
звезда,
Aoi
umi
ni
sunda
kaze
ni
nakama-tachi
to
te
wo
tsunaide
sa
В
синем
море,
на
свежем
ветру,
взявшись
за
руки
с
друзьями.
Tap
(3)
yukkuri
arukou
yo
Тихонько
(3)
пойдем
с
тобой,
Zutto
toomawari
nanka
shite
Сделаем
крюк,
Tap
(3)
nonbiri
shite
yukou
Тихонько
(3)
пойдем
прогуляемся,
Motto
SUKIPPU
nanka
shite
sa
И
попрыгаем
немножко.
Everyday
motto
te
byoushi
wo
Каждый
день,
всегда,
хлопаю
в
ладоши,
Everywhere
youki
na
DANSU
wo
Везде
веселый
танец,
Everything
shiawase
wo
kireta
kimi
ni
arigatou
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
разделила
со
мной
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian J. Culbertson, Steven R. Finckle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.