Paroles et traduction Lincoln Brewster - Hark! The Herald Angels Sing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hark! The Herald Angels Sing
Слушайте! Ангелы поют хвалу
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы
поют
хвалу,
"Glory
to
the
newborn
King!
"Новорожденному
Царю
славу!"
Peace
on
earth
and
mercy
mild
Мир
на
земле
и
милость
кроткая,
God
and
sinners
reconciled"
Бог
и
грешники
примирены"
Joyful,
all
ye
nations
rise
Радуйтесь,
все
народы,
восстаньте,
Join
the
triumph
of
the
skies
Присоединяйтесь
к
торжеству
небес,
With
the
angelic
host
proclaim
С
ангельским
воинством
возглашайте,
"Christ
is
born
in
Bethlehem"
"Христос
родился
в
Вифлееме"
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы
поют
хвалу,
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Новорожденному
Царю
славу!"
Christ
by
highest
heav'n
adored
Христос,
небесами
превознесенный,
Christ
the
everlasting
Lord
Христос,
Господь
вечный,
Light
and
life
to
all
He
brings
Свет
и
жизнь
всем
Он
несет,
Ris'n
with
healing
in
His
wings
Воскресший
с
исцелением
на
крылах
Своих,
Mild
He
lays
His
glory
by
Смиренно
Он
славу
Свою
оставляет,
Born
that
man
no
more
may
die
Родился,
чтоб
человек
больше
не
умирал,
Born
to
raise
the
sons
of
earth
Родился,
чтоб
возвысить
сынов
земли,
Born
to
give
a
second
birth
Родился,
чтоб
дать
второе
рождение
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы
поют
хвалу,
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Новорожденному
Царю
славу!"
Glory
to
the
King
Слава
Царю
Glory
to
the
King,
yeah
Слава
Царю,
да
Glory
to
the
King
Слава
Царю
Glory
to
the
King,
yeah
Слава
Царю,
да
Glory
to
the
King
Слава
Царю
Glory
to
the
King,
yeah
Слава
Царю,
да
Glory
to
the
King
Слава
Царю
Glory
to
the
King,
yeah
Слава
Царю,
да
Glory
to
the
King
Слава
Царю
Glory
to
the
King,
yeah
Слава
Царю,
да
Glory
to
the
King
Слава
Царю
Glory
to
the
King,
yeah
Слава
Царю,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Mendelssohn, Wesley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.