Lincoln Brewster - Joy To the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lincoln Brewster - Joy To the World




Joy To the World
Радость миру
Joy to the World, the Lord is come!
Радуйся, мир, Господь пришёл!
Let earth receive her King;
Пусть земля примет своего Царя;
Let every heart prepare Him room,
Пусть каждое сердце уготовит Ему место,
And Heaven and nature sing,
И небеса, и природа поют,
And Heaven and nature sing,
И небеса, и природа поют,
And Heaven, and Heaven, and nature sing.
И небеса, и небеса, и природа поют.
Joy to the World, the Savior reigns!
Радуйся, мир, Спаситель царствует!
Let men their songs employ;
Пусть люди поют свои песни;
While fields and floods, rocks, hills and plains
Пока поля и реки, скалы, холмы и равнины
Repeat the sounding joy,
Вторично звучит радость,
Repeat the sounding joy,
Вторично звучит радость,
Repeat, repeat, the sounding joy.
Вторично, вторично звучит радость.
No more let sins and sorrows grow,
Пусть больше не растут грехи и печали,
Nor thorns infest the ground;
И тернии не заражают землю;
He comes to make His blessings flow
Он приходит, чтобы Его благословения текли
Far as the curse is found,
Туда, где проклятье найдено,
Far as the curse is found,
Туда, где проклятье найдено,
Far as, far as, the curse is found.
Туда, туда, где проклятье найдено.
He rules the world with truth and grace,
Он правит миром с истиной и благодатью,
And makes the nations prove
И позволяет народам испытать
The glories of His righteousness,
Славу Его праведности,
And wonders of His love,
И чудеса Его любви,
And wonders of His love,
И чудеса Его любви,
And wonders, wonders, of His love.
И чудеса, чудеса Его любви.





Writer(s): Isaac Watts, George Friedric Handel, Joseph M Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.