Paroles et traduction Lincoln Brewster - Nobody Like You
I
never
have
to
wonder
Мне
никогда
не
приходится
удивляться.
Is
there
any
other
Есть
ли
другие
I
never
have
to
guess
if
Мне
никогда
не
приходится
гадать,
если
...
Your
love
is
gonna
last
Твоя
любовь
будет
длиться
вечно
I′m
feeling
it
from
my
head
down
to
my
feet
Я
чувствую
это
с
головы
до
ног.
From
Your
heart
as
it
moves
me
Из
твоего
сердца,
когда
оно
трогает
меня.
To
the
rhythm
of
the
beat
now
Теперь
в
ритме
ритма.
I
never
have
to
question
Мне
никогда
не
приходится
задавать
вопросов.
I
just
know
Я
просто
знаю.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
Nobody
else
can
do
the
things
that
You
do
Никто
другой
не
может
делать
то,
что
делаешь
ты.
No
matter
what
I′m
walking
into
Не
важно,
во
что
я
ввязываюсь.
You
got
me,
got
me
like
nobody
Ты
заполучил
меня,
заполучил
так,
как
никто
другой.
You're
never
walking
away
Ты
никогда
не
уйдешь.
You
always
remain
day
after
day
Ты
всегда
остаешься,
день
за
днем.
Keep
stay,
it's
the
truth
Оставайся,
это
правда.
You
always
come
through
Ты
всегда
справляешься.
You
never
stop
making
me
new
Ты
никогда
не
перестанешь
делать
меня
новым.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There′s
nobody
like
Нет
никого
похожего
It's
more
than
what
I′m
feeling
Это
больше,
чем
то,
что
я
чувствую.
You've
given
me
a
meaning
Ты
дала
мне
смысл.
It′s
more
than
just
a
new
start
Это
больше,
чем
просто
новое
начало.
Your
Spirit
is
alive
Твой
дух
жив.
I'm
breathing
it
in
and
it′s
going
down
deep
Я
вдыхаю
его,
и
он
погружается
глубоко.
And
it's
filling
me
up
with
everything
I
need
now
И
это
наполняет
меня
всем,
что
мне
сейчас
нужно.
You're
my
one
and
only
Ты
мой
единственный
и
неповторимый.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
Nobody
else
can
do
the
things
that
You
do
Никто
другой
не
может
делать
то,
что
делаешь
ты.
No
matter
what
I′m
walking
into
Не
важно,
во
что
я
ввязываюсь.
You
got
me,
got
me
like
nobody
Ты
заполучил
меня,
заполучил
так,
как
никто
другой.
You're
never
walking
away
Ты
никогда
не
уйдешь.
You
always
remain
day
after
day
Ты
всегда
остаешься,
день
за
днем.
Keep
stay,
it′s
the
truth
Оставайся,
это
правда.
You
always
come
through
Ты
всегда
справляешься.
You
never
stop
making
me
new
Ты
никогда
не
перестанешь
делать
меня
новым.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
I've
never
known
a
love
like
You
Я
никогда
не
знал
такой
любви,
как
ты.
I've
never
known
a
grace
so
true
Я
никогда
не
знал
такой
истинной
благодати.
With
You
I′ll
never
be
without
С
тобой
я
никогда
не
останусь
без
тебя.
There′s
no
other
way
to
work
it
out
Нет
другого
способа
решить
эту
проблему.
I've
never
known
a
love
like
You
Я
никогда
не
знал
такой
любви,
как
ты.
I′ve
never
known
a
grace
so
true
Я
никогда
не
знал
такой
истинной
благодати.
With
You
I'll
never
be
without
С
тобой
я
никогда
не
останусь
без
тебя.
There′s
no
other
way
to
work
it
out
Нет
другого
способа
решить
эту
проблему.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
Nobody
else
can
do
the
things
that
You
do
Никто
другой
не
может
делать
то,
что
делаешь
ты.
No
matter
what
I′m
walking
into
Не
важно,
во
что
я
ввязываюсь.
You
got
me,
got
me
like
nobody
Ты
заполучил
меня,
заполучил
так,
как
никто
другой.
You're
never
walking
away
Ты
никогда
не
уйдешь.
You
always
remain
day
after
day
Ты
всегда
остаешься,
день
за
днем.
Keep
stay,
it's
the
truth
Оставайся,
это
правда.
You
always
come
through
Ты
всегда
справляешься.
You
never
stop
making
me
new
Ты
никогда
не
перестанешь
делать
меня
новым.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There′s
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There's
nobody
like
You
Нет
никого
похожего
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth David Mosley, Lincoln Lee Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.