Lincoln Brewster - Shout it Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lincoln Brewster - Shout it Out




Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
You make all things new
Ты делаешь все новым.
We are living proof, yeah
Мы-живое доказательство, да
You take broken lives
Ты забираешь сломанные жизни.
And you make them fly.
И ты заставляешь их летать.
We belong now, we belong!
Теперь мы принадлежим друг другу, мы принадлежим друг другу!
This is freedom, we have a reason
Это свобода, у нас есть причина.
To be shouting, everybody shouting!
Кричать, Все кричат!
We'll rock you in the life, our hearts have come alive
Мы раскачаем тебя в этой жизни, наши сердца ожили.
We are living out to shout it out!
Мы живем, чтобы кричать об этом!
Oh, oh, oh
О, о, о
To shout it out!
Кричать об этом!
You make darkness shine
Ты заставляешь тьму сиять.
And bring us back to life, yeah
И верни нас к жизни, да
What was lost is found
То, что было потеряно, найдено.
Save the older doubt
Оставь старые сомнения.
Oh yeah!
О, да!
We belong now, we belong!
Теперь мы принадлежим друг другу, мы принадлежим друг другу!
This is freedom, we have a reason
Это свобода, у нас есть причина.
To be shouting, everybody shouting!
Кричать, Все кричат!
We'll rock you in the life, our hearts have come alive
Мы раскачаем тебя в этой жизни, наши сердца ожили.
We are living out to shout it out!
Мы живем, чтобы кричать об этом!
Oh, oh, oh
О, о, о
To shout it out!
Кричать об этом!
We are free, we are free to shout it
Мы свободны, мы свободны кричать об этом.
We are free, we are free, free indeed, everybody sing
Мы свободны, мы свободны, действительно свободны, все поют.
We are free, we are free to shout it
Мы свободны, мы свободны кричать об этом.
We are free, we are free, free indeed, everybody sing
Мы свободны, мы свободны, действительно свободны, все поют.
Shout it out, shout it out
Кричи об этом, кричи об этом!
Shout it out, shout it out
Кричи об этом, кричи об этом!
Oh, oh, oh
О, о, о
Shout it out, shout it out
Кричи об этом, кричи об этом!
This is freedom, we have a reason
Это свобода, у нас есть причина.
To be shouting, everybody shouting!
Кричать, Все кричат!
We'll rock you in the life, our hearts have come alive
Мы раскачаем тебя в этой жизни, наши сердца ожили.
We are living out to shout it out!
Мы живем, чтобы кричать об этом!
Oh, oh, oh
О, о, о
To shout it out!
Кричать об этом!
Oh, oh, oh
О, о, о
To shout it out!
Кричать об этом!





Writer(s): Mia Fieldes, Lincoln Lee Brewster, Colby Wedgeworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.