Lincoln Brewster - Whole Again (Come Alive) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lincoln Brewster - Whole Again (Come Alive)




Whole Again (Come Alive)
Целый снова (Живой)
You know the cracks upon my heart
Ты знаешь трещины в моем сердце,
You save my tears inside a jar
Ты хранишь мои слезы, словно в сосуде,
You see it on my very smile
Ты видишь это даже в моей улыбке,
As a father knows his child.
Как отец знает свое дитя.
You take all my brokenness
Ты берешь всю мою разбитость,
All my hurt and all my mess
Всю мою боль и весь мой хаос,
Every piece in faithful hand
Каждый осколок в верной руке,
And somehow make me whole again!
И каким-то образом делаешь меня целым снова!
Oh, oh, oh
О, о, о
My time and trust brought me pain
Мое время и доверие принесли мне боль,
You were there to show me grace
Ты была рядом, чтобы показать мне милосердие,
A thousand times of letting down
Тысячу раз я падал,
But you redeem the hurt I found.
Но ты исцеляешь боль, которую я обрел.
You take all my brokenness
Ты берешь всю мою разбитость,
All my hurt and all my mess
Всю мою боль и весь мой хаос,
Every piece in faithful hand
Каждый осколок в верной руке,
And somehow make me whole again!
И каким-то образом делаешь меня целым снова!
You breathe upon my weary soul and I come alive
Ты дышишь на мою усталую душу, и я оживаю,
You breathe upon my weary soul and I come alive
Ты дышишь на мою усталую душу, и я оживаю,
You breathe upon my weary soul and I come alive
Ты дышишь на мою усталую душу, и я оживаю,
You breathe upon my weary soul and I come alive
Ты дышишь на мою усталую душу, и я оживаю,
I come alive!
Я оживаю!
You breathe upon my weary soul and I come alive
Ты дышишь на мою усталую душу, и я оживаю,
I come alive!
Я оживаю!
You take all my brokenness
Ты берешь всю мою разбитость,
All my hurt and all my mess
Всю мою боль и весь мой хаос,
Every piece in faithful hand
Каждый осколок в верной руке,
And somehow make me whole again!
И каким-то образом делаешь меня целым снова!
You make me whole again!
Ты делаешь меня целым снова!
Uh, whole again!
Э, целым снова!





Writer(s): Lincoln Brewster, Mia Fieldes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.